隋宮2 李商隱

          時(shí)間:2024-10-19 15:33:05 李商隱 我要投稿
          • 相關(guān)推薦

          隋宮2 李商隱

            隋宮2

            李商隱

            乘興南游不戒嚴(yán),九重誰省諫書函。

            春風(fēng)舉國裁宮錦,半作障泥半作帆。

            chénɡxìnɡnányóubújièyán,jiǔchónɡshuíxǐnɡjiànshūhán。

            乘 興 南 游 不戒 嚴(yán) ,九 重 誰 省 諫 書 函 。

            chūnfēnɡjǔɡuócáiɡōnɡjǐn,bànzuòzhànɡníbànzuòfān。

            春 風(fēng) 舉國 裁 宮 錦 ,半 作 障 泥半 作 帆 。

            注解:

            1、九重:指皇帝所居.

            2、障泥:馬.

            韻譯:

            隋煬帝為南游江都不顧安全,

            九重宮中有誰理會(huì)勸諫書函.

            春游中全國裁制的綾羅錦緞,

            一半作御馬障泥一半作船帆.

            評

            這首七絕諷刺了隋煬帝的奢侈昏淫.詩選取典型題材,揭露煬帝縱欲拒諫,不顧國家安危和人民死活的丑惡本質(zhì),暗示隋朝滅亡的難免.開頭兩句點(diǎn)出南游的一意孤行,繪出獨(dú)夫民賊的嘴臉.三、四句借制錦帆點(diǎn)化耗盡民力之罪.語簡意賅,貶刺頗深.

          【隋宮2 李商隱】相關(guān)文章:

          李商隱《隋宮》譯文及賞析10-13

          李商隱《隋宮》譯文及注釋10-05

          李商隱《隋宮》閱讀答案07-24

          李商隱《隋宮》原文翻譯08-31

          李商隱《隋宮(一)》翻譯賞析10-26

          李商隱《隋宮(二)》翻譯賞析11-22

          李商隱隋堤原文及賞析08-14

          古詩隋宮譯文及注釋07-14

          《隋宮燕》的閱讀答案及翻譯賞析06-01

          李商隱《宮辭》譯文、賞析10-13

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  久国产乱子精品免费视频 | 日韩在线不卡免费视频 | 亚洲人成激情在线播放 | 视频在线观看日本欧美 | 亚洲第一区欧美日韩 | 亚洲AV日韩AⅤ综合手机在线观看 |