李商隱《花下醉》譯文及注釋

          時間:2024-09-06 19:44:08 李商隱 我要投稿
          • 相關推薦

          李商隱《花下醉》譯文及注釋

            《花下醉》

            朝代:唐代

            作者:李商隱

            原文:

            尋芳不覺醉流,倚樹沉眠日已斜。

            客散酒醒深夜后,更持紅燭賞殘花。

            譯文

            尋得芳菲不覺被美酒陶醉,倚著花樹酣眠紅日已西斜。

            且等到客散酒醒深夜以后,又舉著紅燭獨自欣賞殘花。

            注釋

            ⑴流,是神話傳說中一種仙酒。《論衡·道虛》上說,項曼卿好道學仙,離家三年而返,自言:“欲飲食,仙人輒飲我以流。每飲一杯,數日不饑。”

            ⑵沉眠:醉酒之后的深睡。

            ⑶ 日已斜(xiá):指夕陽西下。

            ⑷更持紅燭賞殘花:更:再。仿白居易《惜牡丹花》中“夜惜衰紅把火看”。

          【李商隱《花下醉》譯文及注釋】相關文章:

          《蟬》李商隱譯文及注釋10-11

          李商隱《風雨》譯文及注釋04-24

          李商隱《流鶯》譯文及注釋10-20

          李商隱《瑤池》譯文及注釋10-29

          李商隱《贈荷花》譯文及注釋07-31

          李商隱《宮辭》譯文及注釋05-14

          李商隱《錦瑟》譯文及注釋07-11

          李商隱《安定城樓》譯文及注釋09-09

          李商隱《霜月》譯文及注釋09-02

          李商隱《為有》譯文及注釋賞析09-02

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  在线欧美日韩国产在线一区二区 | 亚洲综合色第2页 | 日本搔妇在线视频 | 一级做a免费观看久久 | 日韩欧美一区二区三区久久婷婷 | 亚洲中文字幕一二区精品自拍 |