- 相關(guān)推薦
劉禹錫《柳花詞三首》翻譯賞析
《柳花詞三首》作者為唐朝詩(shī)人劉禹錫。其古詩(shī)全文如下:
開(kāi)從綠條上,散逐香風(fēng)遠(yuǎn)。
故取花落時(shí),悠揚(yáng)占春晚。
輕飛不假風(fēng),輕落不委地。
撩亂舞晴空,發(fā)人無(wú)限思。
晴天闇闇雪,來(lái)送青春暮。
無(wú)意似多情,千家萬(wàn)家去。
【前言】
《柳花詞》是唐代詩(shī)人劉禹錫的作品,共三首。這組詩(shī)一反前人詠柳的格調(diào),寫(xiě)出了柳花的品格和精神。這是由于劉禹錫參與永貞革新失敗后,遭遇貶謫,他借題發(fā)揮,抒發(fā)自己壯志難酬的悲憤。他把柳花寫(xiě)得非常高尚,非常多情。
【鑒賞】
每到暮春時(shí)節(jié),河堤、池邊、小徑旁、庭院里,總可見(jiàn)翠柳低垂,風(fēng)吹柳絮滿天輕盈起舞,碧綠的柳條不斷地輕揚(yáng)起柳花,總是別有一番精致與情趣。古今文人墨客,也總吟詠這柳花,韻味多多。
柳花俗稱(chēng)柳絮,又叫楊花。在春芳殆盡的晚春,柳絮似雪,無(wú)根無(wú)依,隨風(fēng)蕩揚(yáng),引起了詩(shī)人們的聯(lián)想和感概,表達(dá)著不同的感情。折柳贈(zèng)別是我國(guó)古代的一種行旅風(fēng)俗,此風(fēng)俗形成于秦漢。著名于西安市東郊的灞水上的灞橋,漢人送客至此,折柳贈(zèng)別。這里有“灞柳風(fēng)雪”之稱(chēng),已列入“關(guān)中八景”。
在古代文人墨客的詩(shī)詞歌賦,以及人們?nèi)粘I畹奶貏e情境當(dāng)中,總有折柳相送的場(chǎng)景細(xì)節(jié)。于是,古人的詩(shī)詞歌賦中就少不了“歌詠折柳”的意義。
劉禹錫這組詩(shī)一反前人詠柳的格調(diào),詩(shī)中寫(xiě)出了柳花的品格和精神。這是由于劉禹錫參與變法革新失敗后,遭遇貶謫,他借題發(fā)揮,抒發(fā)自己壯志難酬的悲憤。他把柳花寫(xiě)得那么高尚,那么多情。
【劉禹錫《柳花詞》翻譯賞析】相關(guān)文章:
秋詞劉禹錫翻譯賞析06-28
春詞劉禹錫翻譯及賞析09-23
劉禹錫的春詞原文翻譯及賞析06-21
劉禹錫《竹枝詞》原文翻譯及賞析07-17
秋詞_劉禹錫的詩(shī)原文賞析及翻譯09-17
劉禹錫《秋詞》原文、注釋、翻譯及賞析06-09
劉禹錫《竹枝詞》原文翻譯及賞析06-20
秋詞原文翻譯以及賞析劉禹錫09-07
秋思劉禹錫翻譯賞析10-12
劉禹錫《烏衣巷》的翻譯賞析09-27