柳宗元 早梅

          時間:2024-09-14 07:53:35 柳宗元 我要投稿

          柳宗元 早梅

            早梅

            唐代/柳宗元

            早梅發(fā)高樹,迥映楚天碧。朔吹飄夜香,霜滋曉白。

            欲為萬里贈,杳杳山水隔。寒英坐銷落,何用慰遠(yuǎn)客。

            【譯文】

            臘梅在高高的樹上早早地綻放,

            花朵兒映著碧藍(lán)的南國天空。

            夜晚北風(fēng)吹來縷縷清香,

            清晨嚴(yán)霜滋潤花朵潔白的華容。

            想將花兒贈給萬里外的親友,

            路途遙遠(yuǎn)重重山水阻隔。

            寒風(fēng)中花朵就要凋落,

            又能用什么來撫慰遠(yuǎn)客?

            【鑒賞】

            梅花傲霜雪斗嚴(yán)寒,歷來是詩人歌詠的對象,且多以梅自喻,表達(dá)作者的情趣。柳宗元也正是這樣,在《早梅》詩中借對梅花在嚴(yán)霜寒風(fēng)中早早開放的風(fēng)姿的描寫,表現(xiàn)了自己孤傲高潔的品格和不屈不撓的斗爭精神。

            全詩分前后兩層意思,前四句詠物,后四句抒懷。“早梅發(fā)高樹,迥映楚天碧。” 起筆不凡,筆勢突兀。早梅與別的花卉不同,在萬物沉寂的寒冬綻開了花蕾,“眾花搖落獨(dú)暄妍”(林《山園小梅》)。一個“發(fā)”字把早梅昂首怒放生機(jī)盎然的形象逼真地展現(xiàn)在讀者的眼前。其背景高遠(yuǎn)廣闊的碧藍(lán)的天空,不僅映襯著梅花的色澤,更突出了它的雅潔,不同凡俗。而“發(fā)高樹”的“高”字借實(shí)寫虛,暗寓詩人不茍合流俗行高于時人。“朔風(fēng)飄夜香,霜滋曉白”緊承開頭兩句寫梅花開放的惡劣環(huán)境,表現(xiàn)梅花不同凡花的風(fēng)骨。這兩句詩與陸游《落梅》絕句里的“雪虐風(fēng)愈凜然,花中氣節(jié)最高堅(jiān)”意同,都贊頌了梅花傲視霜雪的不屈品格。早梅所處環(huán)境的“朔吹”、 “霜”實(shí)際上正是柳宗元遭遇的政治環(huán)境的縮影。“永貞革新”失敗后,柳宗元被貶到邊遠(yuǎn)落后的南荒之地,過著囚徒般的日子,身心受到嚴(yán)重的摧殘。面對腐朽勢力連連不斷的打擊,始終堅(jiān)持自己的理想,懷抱堅(jiān)定的自信,他表示:“茍守先圣之道,由大中以出,雖萬受棄,不更乎其內(nèi)。”(《答周君巢餌藥久壽書》)

            作者目睹可歌可敬的梅花想起了遠(yuǎn)方的親友,于是借物抒懷:“欲為萬里贈,杳杳山水隔,寒英坐銷落,何用慰遠(yuǎn)客?”前兩句由陸凱贈范曄詩“折梅逢驛吏,寄與隴頭人。江南無所有,聊贈一枝春”出,但意致不同。陸詩灑脫,柳詩沉郁,這是因?yàn)榱谠髟姷那榫撑c陸凱不同。柳宗元被貶永州后,“罪謗交織,群疑當(dāng)?shù)溃?rdquo; “故舊大臣”已不敢和他通音訊,在寂寞和孤獨(dú)中艱難度日的柳宗元是多么思念親友們啊!于是想到折梅相送,可親友們遠(yuǎn)在萬里之外,是根本無法送到的。這里除了地理上的原因外,還有政治上的原因,他作為一個“囚”不能連累了親友,更何況“寒英坐銷落,何用慰遠(yuǎn)客?”柳宗元從梅的早開早落聯(lián)想到自己的身世,自己的境遇,怎么不憂,怎么不心急如焚呢?正因?yàn)閼n其早開早落,所以柳宗元也是在自我勉勵,自我鞭策。事實(shí)上在永州雖然被迫離開了政治舞臺,但他自強(qiáng)不息,把“閑居”的時間用在訪求圖書,認(rèn)真研讀和對自己前半生實(shí)踐的總結(jié)上,奮筆疾書,在理論上做出了重大建樹,在文學(xué)上取得了光輝成就。這就是他對親友的告慰。“欲為萬里贈”四句詩表達(dá)的思想感情是很復(fù)雜的,既有對親友的思念,也有對自身遭遇的不平和“輔時及物”的理想不能實(shí)現(xiàn)的痛苦。

            柳宗元是一個用世之心極強(qiáng)、不甘寂寞的人,但他在永州過的是遠(yuǎn)離政治活動而浪跡山水的生活,貶謫所造成的痛苦時時激蕩在內(nèi)心,反映在他的詩歌里,正如孫昌武先生所說是“表現(xiàn)上的簡淡清爽與內(nèi)在感情上的深沉熾烈的統(tǒng)一。”這首詩就是這樣,用簡樸、疏淡的文辭刻畫早梅傲立風(fēng)霜昂首開放的形象,抒寫詩人的情志,狀難寫之物如在眼前,含不盡之意見于言外,梅的風(fēng)骨與作者的人格融為一體,含蓄蘊(yùn)藉,感情深摯委曲,給人以很強(qiáng)的感染力。

          【柳宗元 早梅】相關(guān)文章:

          早梅柳宗元詩詞及賞析09-17

          柳宗元早梅原文翻譯10-03

          詩歌鑒賞早梅柳宗元08-31

          柳宗元《早梅》全文及鑒賞07-28

          柳宗元《早梅》全詩翻譯賞析07-26

          柳宗元早梅全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-17

          《早梅》的詩詞鑒賞02-22

          《早梅》詩詞鑒賞10-16

          早梅的心思詩歌09-03

          《早梅》張謂唐詩鑒賞10-30

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲中文精品人人永久免费 | 天天综合天综合久久网 | 色综合久久综合国产精品 | 亚洲乱码视频在线观看 | 日韩欧美另类一区精品在线 | 中文字幕亚洲综合久久 |