孟浩然《宿桐廬江寄廣陵舊游》翻譯賞析

          時間:2024-05-26 18:27:59 孟浩然 我要投稿
          • 相關推薦

          孟浩然《宿桐廬江寄廣陵舊游》翻譯賞析

            宿桐廬江寄廣陵舊游

            孟浩然

            山暝聽猿愁,滄江①急夜流。

            風鳴兩岸葉,月照一孤舟。

            建德②非吾土③,維揚④憶舊游。

            還將兩行淚,遙寄海西頭⑤。

            注釋:

            ①滄江:同“蒼江”

            ②建德:今屬浙江,居桐江上游。

            ③非吾土:王《登樓賦》:“雖信美而非吾土兮。”

            ④維揚:即揚州。

            ⑤海西頭:揚州近海,故日海西頭。

            

            這是旅中寄友詩。全詩寫江上景色和旅途悲愁,表現他鄉雖好終不及故土之意,流露出奔波不定、頗不得志之情。開頭兩句有造作雕琢感。“急夜流”三字,若直說“夜急流”更順暢得多。然而三、四兩句“風鳴兩岸葉,月照一孤舟”卻是隨手拈來,清新誘人,江上夜色,如置眼前,足見詩人何等大手筆。

            詩的前半寫景,后半寫情,以景生情,情隨景致,景情揉合,景切情深,撩人情思。

          【孟浩然《宿桐廬江寄廣陵舊游》翻譯賞析】相關文章:

          孟浩然《宿桐廬江寄廣陵舊游》原文及賞析09-04

          古詩《宿桐廬江寄廣陵舊游》賞析08-12

          孟浩然《宿桐廬江寄廣陵舊游》原文鑒賞10-08

          孟浩然《宿桐廬江寄廣陵舊游》譯文及鑒賞05-06

          孟浩然《宿桐廬江寄廣陵舊游》閱讀練習及答案09-29

          宿桐廬江寄廣陵舊游閱讀答案11-19

          詩歌閱讀宿桐廬江寄廣陵舊游08-05

          孟浩然《宿建德江》翻譯及賞析09-13

          孟浩然《宿建德江》古詩賞析及翻譯10-27

          孟浩然《宿建德江》原文翻譯賞析10-11

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲v日本v欧美v综合v | 在线播放亚洲精品 | 亚洲中文字幕另类小说 | 日韩另类在线综合国产 | 中文字幕久久久久久久免费 | 日韩欧美涩涩视频在线观看 |