《贈孟浩然》古詩鑒賞

          時間:2024-07-29 09:34:14 孟浩然 我要投稿
          • 相關推薦

          《贈孟浩然》古詩鑒賞

            《贈孟浩然》

          《贈孟浩然》古詩鑒賞

            作者:李白 吾愛孟夫子,風流天下聞,唐詩三百首之李白:贈孟浩然。 紅顏棄軒冕,白首臥松云。 醉月頻中圣,迷花不事君。 高山安可仰,徒此揖清芬。

            【注解】:

            1、紅顏:指年青的時候。

            2、軒冕:指官職,軒:車子;冕:高官戴的禮帽。

            3、臥松云:隱居,古詩大全《唐詩三百首之李白:贈孟浩然》。

            4、中圣:中酒,就是喝醉的意思,

            5、清芬:指美德。

            【韻譯】:

            我敬重孟浩然先生的莊重瀟灑,

            他為人高尚風流倜儻聞名天下。

            少年時鄙視功名不愛官冕車馬,

            高齡白首又歸隱山林摒棄塵雜。

            明月夜常常飲酒醉得非凡高雅,

            他不事君王迷戀花草胸懷豁達。

            高山似的品格怎么能仰望著他?

            只在此揖敬他芬芳的道德光華!

            【評析】:

            全詩推崇孟浩然風雅瀟灑的品格。首聯點題,抒發了對孟浩然的欽慕之情;二、三兩聯描繪了孟浩然摒棄官職,白首歸隱,醉月中酒,迷花不仕的高雅形象;尾聯直

            接抒情,把孟氏的高雅比為高山巍峨峻拔,令人抑止。

            詩采用抒情──描寫──抒情的方式,以一種舒展唱嘆的語調,表達詩人的敬慕之情。

          【《贈孟浩然》古詩鑒賞】相關文章:

          李白《贈孟浩然》鑒賞10-11

          贈孟浩然古詩賞析10-07

          贈孟浩然古詩賞析03-26

          《贈孟浩然》原文、譯文以及鑒賞04-14

          古詩贈孟浩然翻譯解析05-28

          孟浩然古詩詞鑒賞05-17

          《贈汪倫》古詩鑒賞09-24

          《贈孟浩然》古詩原文翻譯賞析03-30

          贈汪倫的古詩詞鑒賞03-05

          《贈汪倫》古詩詞鑒賞01-25

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲一区二区日韩 | 亚洲电影天堂在线对白 | 一级A午夜福利免费区 | 亚洲综合图区天堂在线 | 色老99久久九九爱精品 | 日本素人黑人视频 |