《木蘭詩》古今異義詞

          時間:2024-08-18 02:54:22 木蘭詩 我要投稿
          • 相關推薦

          《木蘭詩》古今異義詞

            唧唧復唧唧,木蘭當戶織。不聞機聲,惟聞女嘆息。(惟聞 通:唯)

            問女何所思,問女何所憶。女亦無所思,女亦無所憶。昨夜見軍帖,可汗大點兵,軍書十二卷,卷卷有爺名。阿爺無大兒,木蘭無長兄,愿為市鞍馬,從此替爺征。

            東市買駿馬,西市買鞍,南市買頭,北市買長鞭。旦辭爺娘去,暮宿黃河邊,不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。旦辭黃河去,暮至黑山頭,不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。

            萬里赴戎機,關山度若飛。朔氣傳金,寒光照鐵衣。將軍百戰死,壯士十年歸。

            歸來見天子,天子坐明堂。策勛十二轉,賞賜百千強。可汗問所欲,木蘭不用尚書郎,愿馳千里足,送兒還故鄉。(一作:愿借明駝千里足)

            爺娘聞女來,出郭相扶將;阿姊聞妹來,當戶理紅妝;小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊。開我東閣門,坐我西閣床,脫我戰時袍,著我舊時裳。當窗理云,對鏡貼花黃。出門看火伴,火伴皆驚忙:同行十二年,不知木蘭是女郎。(貼 通:帖;驚忙 一作:惶)

            雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?

            字詞句

            A.字音:機〔zhù〕 鞍〔ān jiān〕 〔pèi〕頭 鳴濺濺〔jiān〕 金〔tuò〕 阿姊〔zǐ〕 霍霍〔huò〕 可汗〔kè hán〕 貼:軍帖〔tiě〕;貼〔tiē〕黃花;字帖〔tiè〕

            通假字

            ①.對鏡帖花黃:“帖”通“貼”,貼,粘貼。

            古今異義

            ①爺:古義指父親,e.g.:卷卷有爺名;今指爺爺,即父親的父親。

            ②走:古義為跑,雙兔傍地走;今義行走。

            ③但:古義為只,副詞,e.g.:但聞黃河流水鳴濺濺;今常用作轉折連詞。

            ④郭:古義為外城,e.g.:出郭相扶將;今僅用作姓氏。

            ⑤戶:古義為門,木蘭當戶織;今義人家、門第。

            ⑥迷離:古義為瞇著眼,今義模糊而難以分辨清楚。

            ⑦十二:古義為虛數多,今義數詞,十二。

            一詞多義

            市:a.集市,e.g.:東市買駿馬;b.買,e.g.:愿為市鞍馬。(名詞作動詞。我愿意為此去買鞍馬。)

            買:a.買(東西), e.g.:東市買駿馬;b.雇,租,e.g.:欲買舟而下。

            愿:a愿意,e.g.:愿為市鞍馬;b希望,e.g.:愿馳千里足。

            詞語活用

            ①“何”疑問代詞作動詞,是什么。問女何所思。

            ②“策”名詞作動詞,登記。策勛十二轉。

            ③“騎”動詞作名詞,戰馬。但聞燕山胡騎鳴啾啾。

            成語:撲朔迷離

            原指難辨兔的雄雌,比喻辨認不清是男是女。現指形容事情錯綜復雜,難于辨別。

            特殊句式及重點句子

            ①省略句:愿為市鞍馬。(愿為‘此’市鞍馬”,“此”指代父從軍這件事。)

            愿意為此去買鞍馬。

            ②倒裝句:問女何所思(“何所思”是“思所何”的倒裝。賓語前置。)

            問一聲閨女想的是什么?

            ③萬里赴戎機,關山度若飛。朔氣傳金,寒光照鐵衣。將軍百戰死,壯士十年歸: (木蘭)不遠萬里,奔赴戰場,像飛一樣地跨過一道道的關,越過一座座的山。將軍和壯士身經百戰,歷經數年,有的戰死,有的活下來凱旋。

            ④當窗理云,對鏡帖花黃:當著窗戶對著鏡子整理頭發和貼上裝飾。

            文章修辭

            互文交錯

            (1)當窗理云,對鏡帖花黃。

            (2)將軍百戰死,壯士十年歸。

            (3)東市買駿馬,西市買鞍,南市買頭,北市買長鞭。

            (4)開我東閣門,坐我西閣床。

            (5)雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離。

            復沓

            (1)旦辭爺娘去,暮宿黃河邊,不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。旦辭黃河去,暮至黑山頭,不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。

            (2)問女何所思,問女何所憶。女亦無所思,女亦無所憶。

            頂針

            (1)軍書十二卷,卷卷有爺名。

            (2)歸來見天子,天子坐明堂。

            (3)出門看火伴,火伴皆驚忙。

            (4)壯士十年歸,歸來見天子。

            排比

            (1)爺娘聞女來,出郭相扶將;阿姊聞妹來,當戶理紅妝;小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊。

            (2)東市買駿馬,西市買鞍,南市買頭,北市買長鞭。

            比喻

            (1)雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?

            夸張

            (1)萬里赴戎機,關山度若飛。

            設問

            (1)問女何所思,問女何所憶。女亦無所思,女亦無所憶。

            對偶

            (1)不聞機聲,惟聞女嘆息。

            (2)朔氣傳金,寒光照鐵衣。

            (3)將軍百戰死,壯士十年歸。

            (4)策勛十二轉,賞賜百千強。

            (5)旦辭爺娘去,暮宿黃河邊,不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。旦辭黃河去,暮至黑山頭,不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。

            反問

            (1)雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?

            借代

            1.愿馳千里足,送兒還故鄉。

            阿爺無大兒 古義是:“爸爸”,今義是:“爸爸的爸爸”。

            雌兔眼迷離 古義是:“瞇著眼”,今義是:“模糊而難以分辨清楚”。

            卷卷有爺名:古義指“父親”;今義為“父親的父親”。

            但聞黃河流水:古義為副詞,指“只”;今常作轉折連詞。

            出郭相扶將:古義指“外城”;今多作姓氏。

            雙兔傍地走:古義指“跑”;今義指“行走”。

          【《木蘭詩》古今異義詞】相關文章:

          木蘭詩的古今異義02-28

          蘭亭集序的古今異義詞04-20

          河中石獸譯文古今異義詞01-04

          古今異義詞魚我所欲也12-02

          魚我所欲也古今異義詞12-16

          必修一離騷古今異義05-20

          河中石獸的古今異義04-20

          《桃花源記》里詞的古今異義04-16

          岳陽樓記古今異義詞微03-22

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  日本乱人伧片中文二区 | 亚洲日韩mⅴ在线 | 中文字幕制服丝袜一区二区 | 在线播放亚洲精品 | 日本中文字幕一区在线 | 色婷婷青青草原综合缴情 |