- 相關推薦
菩薩蠻溫庭筠畫春堂 秦觀
菩薩蠻
【唐】溫庭筠
南園滿地堆輕絮,愁聞一霎清明雨。雨后卻夕陽,杏花零落香。 無言勻①睡臉,枕上屏山②掩。時節欲黃昏,無聊獨倚門。
畫春堂
【宋】秦觀
東風吹柳日初長,雨余芳草斜陽。杏花零落燕泥香,睡損紅妝。 寶篆煙銷龍鳳④,畫屏云鎖瀟湘。夜寒微透薄羅裳,無限思量。
【注釋】①勻:調勻臉上的脂粉。②枕上屏山:如山狀的枕屏。③寶篆煙銷龍鳳:古代的香盤,有做成龍鳳形的,點燃后,煙篆四散,龍風形也逐漸消失。
(1)這兩首詞在意境營造上有何相同和不同之處?(4分)
(2)這兩首詞所表現詞中人物的心理有何細微區別?請結合詞句如以說明。(3分)
試題答案:
(1)相同之處是都通過柳絮飄飛、雨后斜陽、杏花零落等意象營造出了暮春孤寂惆悵的意境(1分)。不同的是:前者營造的是從午后到黃昏的暮春愁思之境,后者營造的是從午后到初夜的暮春愁思之境(1分);前者是倚門觀景,后者是在閨房中眼觀畫屏、愁嗅香爐(1分);由于后者融入了“芳草”和“燕泥”,使得意境較前者更為豐富(1分)。(大意相符即可)
(2)前者表現的是一個女子在一個暮春午后睡起至黃昏那種獺懶行動與倚門悵望、百無聊賴的落寞、孤寂和苦悶的心情(1分);后者表現的是一個女子在一個暮春午后睡起之后寂寞相思的心境和惜紅自憐、青春難耐的感嘆,以及因夜寒襲人、思人難眠而枕畔難安、輾轉反側的無限煩惱(2分)。
【菩薩蠻溫庭筠畫春堂 秦觀】相關文章:
溫庭筠的《菩薩蠻》09-23
溫庭筠的菩薩蠻10-27
溫庭筠《菩薩蠻》11-23
菩薩蠻溫庭筠答案05-25
溫庭筠菩薩蠻的風格07-29
溫庭筠《菩薩蠻》鑒賞07-12
菩薩蠻溫庭筠譯文06-19
溫庭筠菩薩蠻評價06-26
菩薩蠻的溫庭筠譯文08-20
溫庭筠《菩薩蠻》賞析07-06