勸學(xué)汪洙及翻譯

          時(shí)間:2024-11-13 18:32:02 勸學(xué) 我要投稿
          • 相關(guān)推薦

          勸學(xué)汪洙及翻譯

            汪洙,字德溫,鄞縣人。元符三年進(jìn)士,官至觀文殿大學(xué)士。[1]其幼穎異,九歲能詩,號(hào)稱汪神童。下面是關(guān)于勸學(xué)汪洙及翻譯的內(nèi)容,歡迎閱讀!

            《汪洙-勸學(xué)篇》原文及譯文賞析

            一

            天子重英豪,文章教爾曹;萬般皆下品,唯有讀書高。

            譯文:

            自古以來,皇上器重的都是英雄豪杰,為把你們培養(yǎng)成國家的棟梁,就需要用圣賢的文章來教育你們這些小家伙;兒童時(shí)代,你們從事求學(xué)之外的千行萬行都是下等的行當(dāng),只有讀書才是最高明的選擇。

            二

            少小須勤學(xué),文章可立身;滿朝朱紫貴,盡是讀書人。

            譯文:

            小小的年紀(jì)應(yīng)該勤奮學(xué)習(xí),閱讀和寫作文章的能力可以幫助你以后謀身度日、建功立業(yè);整個(gè)朝堂之上的那些裹紅披紫、能在皇帝身邊參政議事的達(dá)官貴人,全是讀過書的人。

            三

            學(xué)問勤中得,螢窗萬卷成;三冬今足用,誰笑腹空虛?

            譯文:

            學(xué)問只能通過勤奮學(xué)習(xí)求得,“讀書破萬卷”的學(xué)業(yè)只能在螢火燭光映照下的窗前完成;經(jīng)過三年寒窗的苦讀,眼面前需要應(yīng)用文字的地方如今已足以對(duì)付,誰還會(huì)再笑話我腹中空虛?

            四

            自小多才學(xué),平生志氣高;別人懷寶劍,我有筆如刀。

            譯文:

            自小至今,通過學(xué)習(xí)已積累了較寬廣的知識(shí),加上生來就心高氣盛,志向遠(yuǎn)大,從不自輕自賤;別人懷有能砍能殺的寶劍,我手中的筆可也是鋒利如刀。

            五

            朝為田舍郎,暮登天子堂;將相本無種,男兒當(dāng)自強(qiáng)。

            譯文:

            早晨還是在田舍間耕作的兒郎,晚上或許會(huì)登臨皇帝議政的朝堂;將相本不是天生的,好男兒都有機(jī)會(huì),人人都應(yīng)當(dāng)自立自強(qiáng)。

            六

            學(xué)乃身之寶,儒為席上珍;君看為宰相,必用讀書人。

            譯文:

            學(xué)問是附著在人身的寶物,儒雅的談吐及其中的真知灼見,往往是席上的珍品;您看歷史上那些做宰相的,必定都是皇帝從讀書人中選用的。

            七

            莫道儒冠誤,詩書不負(fù)人;達(dá)而相天下,窮則善其身。

            譯文:

            不要抱怨讀書貽誤了你,知識(shí)不會(huì)拖累人;命運(yùn)通達(dá)可以輔佐皇上治理天下,命運(yùn)不好、仕途不順,還可以利用知識(shí)來謀生立業(yè)、陶冶情操、修身養(yǎng)性、完善自己。

            八

            遺子金滿篋,何如教一經(jīng);姓名書錦軸,朱紫佐朝廷。

            譯文:

            留給子孫滿箱黃金,也不如教他們掌握好一門學(xué)問;有學(xué)問的人不僅可以把姓名書寫在錦屏畫軸之上揚(yáng)名天下,還可以或大或小地謀個(gè)官職幫助朝廷治理國家。

            九

            古有千文意,須知學(xué)后通;圣賢俱間出,以此發(fā)蒙童。

            譯文:

            古代的《千字文》有豐富的教育意義,必須說明的是,要知道它的教育意義只有在認(rèn)真學(xué)習(xí)和鉆研之后才能明白和領(lǐng)悟;歷代的圣賢都是接受過《千字文》的薰陶才出人頭地的,后人也多用這讀本來教育、啟發(fā)未開化的兒童。

            十

            神童衫子短,袖大惹春風(fēng);為去朝天子,先來謁相公。

            譯文:

            不要笑話我神童的衫子短,這大大的袖洞里可灌滿了春風(fēng);為了明天能有機(jī)會(huì)朝拜天子,今天特意先來拜見您大老爺。

          【勸學(xué)汪洙及翻譯】相關(guān)文章:

          汪洙《神童詩-勸學(xué)篇》原文與譯文06-21

          汪洙《神童詩勸學(xué)篇》原文與譯文06-19

          勸學(xué) 翻譯10-04

          勸學(xué)的原文及翻譯05-20

          《勸學(xué)》的原文及翻譯10-10

          勸學(xué)的課文翻譯10-15

          《勸學(xué)》原文翻譯10-13

          《勸學(xué)》原文及翻譯11-29

          荀子《勸學(xué)》翻譯10-29

          勸學(xué)翻譯及注釋08-04

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲国内自拍欧美一区二区三区 | 亚洲一区婷婷在线 | 亚洲日韩欧美综合在线 | 最新欧美在线观看亚洲精品福利片 | 婷婷网亚洲色偷偷男人的天堂 | 午夜宅男在线永久 |