詩經(jīng)·國風·召南·采蘩

          時間:2024-11-09 15:54:17 詩經(jīng) 我要投稿

          詩經(jīng)·國風·召南·采蘩

            采

          詩經(jīng)·國風·召南·采蘩

            朝代:先秦

            作者:佚名

            原文:

            于以采?于沼于。于以用之?公侯之事。

            于以采?于澗之中。于以用之?公侯之宮。

            被之僮僮,夙夜在公。被之祁祁,薄言還歸。

            譯文

            哪兒采白蒿?

            去那洲與池。

            哪兒用白蒿?

            公侯的祭祀。

            哪兒采白蒿?

            去到山澗旁。

            哪兒用白蒿?

            公侯的廟堂。

            夫人多謹慎,

            早晚在公廟。

            夫人多安詳,

            進退亦有度。

            注釋

            :水草名。

            ,水中沙洲

            被:即彼,只從事祭祀的人。被、彼古通

            僮僮:《毛傳》:“竦敬也。”恭敬謹慎貌

            祁祁:《毛傳》:“舒遲也,去事有儀也。”安詳舒徐之貌。

            采.夫人不失職也.夫人可以奉祭祀.則不失職矣.

            于以:問詞,往哪兒。一說語助。(fán):白蒿。生彼澤中,葉似嫩艾,莖或赤或白,根莖可食,古代常用來祭祀。

            沼:沼澤。(zhǐ止):水中小洲。

            事:此指祭祀。

            澗:山夾水也。

            宮:大的房子;漢代以后才專指皇宮。

            被(bì幣):即“彼”,祭祀之人。

            僮僮(tónɡ同):首飾盛貌,一說高而蓬松,又說光潔不壞貌。

            夙:早。公:公廟。

            祁祁(qí其):舒遲貌。

            歸:歸寢。

            題解:女子采參加貴族祭祀。

            賞

            閱讀此詩,先予判明詩中主人公的身份,也許有助于把握全詩的情感。

            《毛詩序》曰:“采,夫人不失職也。夫人可以奉祭祀,則不失職矣。”是以為此乃貴族夫人自詠之辭,說的是盡職“奉祭祀”之事。朱熹《詩集傳》則曰:“南國被文王之化,諸侯夫人能盡誠敬以奉祭祀,而其家人敘其事以美之也。”定主人公為“家人”,這是對毛序的一大修正。不過以為那辛勤“采”、“夙夜在公”的還是“諸侯夫人”,于詩意未免仍有隔膜。

            誠然,古代貴族夫人也確有主管宗廟祭祀的職責,但并不直接從事采摘、洗煮等勞作。《周禮·春官宗伯》稱:“世婦,掌女宮之宿戒,及祭祀,比其具。”賈公彥疏謂“女宮”乃指有罪“從坐”、“沒入縣官”而供“役使”之女,又稱“刑女”。凡宮中祭祀涉及的“盛之”,均由“女宮”擔任。而此詩中的主人公,既稱“夙夜在公”,又直指其所忙碌的地方為“公侯之宮”,則其口吻顯示的身份,自是供“役使”的“女宮”之類無疑。

            詩之開篇,出現(xiàn)的正是這樣一些忙于“采”的女宮人。她們往來于池沼、山澗之間,采夠了祭祀所需的白蒿,就急急忙忙送去“公侯之宮”。詩中采用的是短促的問答之語:“哪里采的白蒿?”“水洲中、池塘邊。”“采來作什么?”“公侯之家祭祀用”答問之簡潔,顯出采之女勞作之忙,似乎只在往來的路途中,對詢問者的匆匆一語之答。答過前一問,女宮人的身影早已過去;再追上后一問,那“公侯之事”的應(yīng)答已傳自遠處。這便是首章透露的氛圈。再加上第二章的復(fù)疊,便愈加顯得忙碌無暇,簡直可以從中讀出穿梭而過的女宮人的匆匆身影,讀出那從池沼、山澗飄來,又急促飄往“公侯之宮”的匆匆步履!

            第三章是一個跳躍,從忙的野外采摘,跳向了忙碌的宗廟供祭。據(jù)上引《周禮》“世婦”注疏,在祭祀“前三日”,女宮人便得夜夜“宿”于宮中,以從事洗滌祭器、蒸煮“盛”等雜務(wù)。由于干的是供祭事務(wù),還得打扮得漂漂亮亮,戴上光潔黑亮的發(fā)飾。這樣一種“夙夜在公”的勞作,究竟把女宮人折騰成什么樣子?詩中妙在不作鋪陳,只從她們發(fā)飾“僮僮”(光潔)向“祁祁”(松散)的變化上著墨,便入木三分地畫下了女宮人勞累操作而無暇自顧的情狀。那曳著松散的發(fā)行走在回家路上的女宮人,此刻究竟帶幾分慶幸、幾分辛酸,似乎已不必再加細辨——“薄言還歸”的結(jié)句,不已化作長長的喟嘆之聲,對此作了無言的回答?

            如此看來,以《采》為諸侯夫人自詠,固屬附會;而認其為“家人”贊美夫人之作,亦屬穿鑿。穿行于詩中的,其實是夙夜勞瘁的女宮人而已:短促的同答,透露著她們?yōu)橘F族祭祀采的苦辛;發(fā)飾的變化,記錄著她們“夙夜在公”的悲涼。詩寫得很妙,讀來卻只覺得酸澀。古代的祭祀排場,原本就為鬼神“降福”貴族而設(shè),卑賤的下人除了付出勞辛,又有何福可言!

          【詩經(jīng)·國風·召南·采蘩】相關(guān)文章:

          詩經(jīng)《國風·召南·采蘩》鑒賞08-21

          詩經(jīng)《國風·召南·鵲巢》鑒賞06-18

          詩經(jīng)國風召南全文06-20

          國風·召南·小星詩經(jīng)鑒賞09-24

          詩經(jīng)《國風·召南·羔羊》賞析09-15

          詩經(jīng)《國風·召南·甘棠》賞析11-01

          詩經(jīng)《國風·召南·行露》賞析06-12

          詩經(jīng)《國風·召南·摽有梅》鑒賞11-09

          詩經(jīng)采蘩全文09-29

          詩經(jīng)采蘩全文翻譯07-03

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲乱色熟女一区二区三区 | 亚洲午夜成人精品不卡在线 | 五月天狠狠爱-伊人久久综合网 | 在线免费在线观看的a | 一级午夜理论片日本中文在线 | 亚洲免费a在线观看 |