詩經:采薇

          時間:2024-09-18 08:20:17 詩經 我要投稿

          詩經:采薇

            《小雅·采薇》是出自《詩經·小雅·鹿鳴之什》,為先秦時代的華夏族詩歌。表現了將征之人的思家忍苦之情。以下是小編分享的詩經:采薇,歡迎大家閱讀!

          詩經:采薇

            《采薇》

            采薇采薇,薇亦作止。

            曰歸曰歸,歲亦莫止。

            靡室靡家,玁狁之故。

            不遑啟居,玁狁之故。

            采薇采薇,薇亦柔止。

            曰歸曰歸,心亦憂止。

            憂心烈烈,載饑載渴。

            我戍未定,靡使歸聘。

            采薇采薇,薇亦剛止。

            曰歸曰歸,歲亦陽止。

            王事靡盬,不遑啟處。

            憂心孔疚,我行不來!

            彼爾維何?維常之華。

            彼路斯何?君子之車。

            戎車既駕,四牡業業。

            豈敢定居?一月三捷。

            駕彼四牡,四牡骙骙。

            君子所依,小人所腓。

            四牡翼翼,象弭魚服。

            豈不日戒?玁狁孔棘!

            昔我往矣,楊柳依依。

            今我來思,雨雪霏霏。

            行道遲遲,載渴載饑。

            我心傷悲,莫知我哀!

            注釋:

            1、蔽:一種野菜。

            2、亦:語氣助詞,沒有實義。作:初生。止:語氣助詞,沒有實義。

            3、莫:同“暮’,晚。

            4、玁狁:北方少數民族戎狄。

            5、遑:空閑。啟:坐下。居:住下。

            6、柔:軟嫩。這里指初生的菠菜。

            7、聘:問候。

            8、剛:堅硬。這里指菠菜已長大。

            9、陽:指農歷十月。

            10、盬:止息。

            11、疚:病。

            12、爾:花開茂盛的樣子。

            13、路:輅,大車。

            14、業業:強壯的樣子。

            15、捷:交戰,作戰。

            16、騤騤:馬強壯的樣子。

            17、腓:隱蔽,掩護。

            18、翼翼:排列整齊的樣子。

            19、弭:弓兩頭的彎曲處。魚服:魚皮制的箭袋。

            20、棘:危急。

            21、依依:茂盛的樣子。

            22、霏霏:紛紛下落的樣子。

            譯文:

            采薇菜啊采薇菜,薇菜剛才長出來。

            說回家啊說回家,一年又快過去了。

            沒有妻室沒有家,都是因為玁狁故。

            沒有空閑安定下,都是因為玁狁故。

            采薇菜啊采薇菜,薇菜初生正柔嫩。

            說回家啊說回家,心里憂愁又煩悶。

            心中憂愁像火燒,饑渴交加真難熬。

            我的駐防無定處,沒法托人捎家書。

            采薇菜啊采薇菜,薇菜已經長老了。

            說回家啊說回家,十月已是小陽春。

            戰事頻仍沒止息,沒有空閑歇下來。

            心中憂愁積成病,回家只怕難上難。

            光彩艷麗什么花?棠棣開花真爛漫。

            又高又大什么車?將帥乘坐的戰車。

            兵車早已駕好了,四匹雄馬真強壯。

            哪敢安然定居下,一月之內仗不停。

            駕馭拉車四雄馬,四匹雄馬高又大。

            乘坐這車是將帥,兵士用它作屏障。

            四匹雄馬排整齊,魚皮箭袋象牙弭。

            怎不天天嚴防范,玁狁猶猖狂情勢急。

            當初離家出征時,楊柳低垂枝依依。

            如今戰罷回家來,雨雪紛紛漫天下。

            行路艱難走得慢,饑渴交加真難熬。

            我的心中多傷悲,沒人知道我悲哀。

            賞析:

            戰爭的策劃和發動是“肉食者”們的勾當,被迫卷入其中的個人,無法把握自己的命運,猶如隨風飄動的落葉,隨波逐流的小、舢任命運之手隨意擺弄,疲憊憂傷痛苦疾病衰老死亡全都身不由乙只有暗自嗟嘆、仰天長嘯的份兒?峙逻@是普通士兵們剩下的唯一屬于自己的權利和“財產”。

            憑了這點權利唱一曲憂傷的歌,總不至于得罪了大人君子們吧!無家無室的憂慮,居無定所的煩悶,頻繁作戰的辛勞和疲憊,思念故鄉的痛苦,對個人命運的感慨,對入侵之敵的仇恨,對和平安寧生活的向往,觸景生情的感傷,命運無常的恐懼,遙遙無期的等待,這一切無時無刻不沖擊著敏感多思憂患焦慮的心靈。把它們吟唱出來,是一種自我遣懷,自我撫慰,猶如受傷的小動物,只有自己舔吮傷口,自己忍受痛苦,自己體驗悲傷。

            倘若受傷后連哀叫的欲望和本能都喪失了,那便徹底麻木了,物質化了。對于受慣了命運擺弄、痛苦煎熬、憂傷折磨的心靈來說,艱難坎坷辛勞疲憊槍林刀箭都不可怕。可怕的是形如搞札,心如死灰,完全喪失了作為一個活的生命個體的靈性和生氣。

            對憂傷和痛苦的敏感,不僅表明個體對自己生存處境的真切關注,也表明了個體的自我意識和意志。對憂傷和痛苦的表也不僅僅是一種無助的感嘆和哀傷,而且也是表達不甘于忍受比傷和痛苦、不甘于向命運屈服的一種特有方式。它所要告訴我們的無我憂傷,我痛苦,我無助,但我不愿,我不服,我也有自己的向往和追求,有自己的價值和尊嚴。

            能夠這樣去想、去做的個體,實際上并不“小”。從他無能為力、無法掌握自己命運的角度說,他是弱小的;從他不愿屈服于命運的擺布、有自己的追求的角度說,他卻是了不起的。正因為這樣,吟唱自己的內心憂傷和痛苦,就已經不是一件簡單的事比即使歌吟者本身像是不經意地這樣做,然而其內心深處的動機卻昭然若揭。

            整個人生就如一場戰爭;钪蜁黄染砣脒@場戰爭之中,就會有憂傷、痛苦、煩惱,恐懼、絕望。向往。追求、無助等等生存體驗。表達這些體驗的,本身就是動人的生存哲學。

          【詩經:采薇】相關文章:

          詩經采薇賞析_詩經采薇賞析04-15

          詩經采薇采薇的意思11-23

          《詩經·采薇》04-14

          詩經采薇11-29

          詩經 采薇09-05

          詩經 《采薇》05-29

          詩經采薇原文賞析 詩經采薇原文及翻譯04-15

          詩經采薇的全文10-22

          《詩經·采薇》教案08-30

          詩經《采薇》賞析04-01

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  性欧美老妇乱码一区二区 | 亚洲精品伊人久久久大香 | 伊在人亚洲香蕉精品区 | 真实高潮国产对白视频 | 亚洲欧美日韩高清一区 | 亚洲成年轻人天堂久久 |