詩經《凱風》

          時間:2020-08-25 13:38:41 詩經 我要投稿

          詩經《凱風》

            《凱風》

          詩經《凱風》

            朝代:先秦

            作者:佚名

            原文:

            凱風自南,吹彼棘心。棘心夭夭,母氏劬勞。

            凱風自南,吹彼棘薪。母氏圣善,我無令人。

            有寒泉?在浚之下。有子七人,母氏勞苦。

            黃鳥,載好其音。有子七人,莫慰母心。

            譯文

            飄飄和風自南來,吹拂酸棗小樹心。樹心還細太嬌嫩,母親實在很辛勤。

            飄飄和風自南來,吹拂酸棗粗枝條。母親明理有美德,我不成器難回報。

            寒泉寒泉水清涼,源頭就在那浚土。兒子縱然有七個,母親仍是很勞苦。

            小小黃雀宛轉鳴,聲音悠揚真動聽。兒子縱然有七個,不能寬慰慈母心。

            注釋

            ⑴凱風:和風。一說南風,夏天的`風。馬瑞辰《毛詩傳箋通釋》“凱之義本為大,故《廣雅》云:‘凱,大也。’秋為斂而主愁,夏為大而主樂,大與樂義正相因。”

            ⑵棘:落葉木,即酸棗。枝上多刺,開黃綠色小花,實小,味酸。心:指纖小尖刺。

            ⑶夭夭:樹木嫩壯貌。

            ⑷劬(qú渠):辛苦。劬勞:操勞。

            ⑸棘薪:長到可以當柴燒的酸棗樹。

            ⑹圣善:明理而有美德。

            ⑺令:善。

            ⑻(yuán元):何處;一說發語詞,無義。

            ⑼浚:衛國地名。

            ⑽(xiàn huǎn現緩):猶“間關”,清和宛轉的鳥鳴聲。一說美麗,好看。黃鳥:黃雀。

            ⑾載:傳載,載送。

          【詩經《凱風》】相關文章:

          邶風·凱風詩詞鑒賞12-16

          詩經·曹風《蜉蝣》12-13

          詩經·唐風《綢繆》12-12

          《詩經.檜風》賞析12-05

          詩經風多少篇01-04

          《詩經》 國風·鄭風·羔裘12-14

          詩經曹風《侯人》12-13

          詩經·陳風:《宛丘》12-13

          詩經鄭風國風全集12-13

          詩經風共多少篇11-23

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  日韩国产中文综合 | 中文字幕无线码一区高清 | 亚洲日韩性爱在线精品视频 | 日韩亚洲国产欧美在线 | 亚洲偷精品国产五月丁香麻豆 | 亚洲一区天堂午夜 |