詩經北風的全文

          時間:2024-08-31 13:00:44 詩經 我要投稿

          關于詩經北風的全文

            導讀:《國風·邶風·北風》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。此詩反映衛國貴族逃亡之事,描寫了在國家危亂之際人們紛紛出逃的情景。全詩三章,每章六句。章節緊湊,氣氛如急弦驟雨;比喻形象,危亂如冰雪愁云。下面是小編整理的關于詩經北風的全文,歡迎閱讀!

          關于詩經北風的全文

            北風

            北風其涼,雨雪其雱。惠而好我,攜手同行。其虛其邪?既亟只且!

            北風其喈,雨雪其霏;荻梦遥瑪y手同歸。其虛其邪?既亟只且!

            莫斥匪狐,莫黑匪烏;荻梦,攜手同車。其虛其邪?既亟只且!

            注釋

            雨(音玉):作動詞。

            雱(音乓):雪盛貌。

            惠:愛也。

            虛:寬貌。一說徐緩。

            邪:通徐。

            亟:急。

            只且(音居):作語助。

            喈(音皆):疾貌。

            霏:雨雪紛飛。

            莫斥匪狐:沒有不紅的狐貍。狐貍、烏鴉比喻壞人。一說古人將狐貍比喻為男性侶,將烏鴉視為吉祥鳥。

            譯文

            颼颼北風周身涼,

            漫天雨雪紛紛揚。

            承蒙恩惠對我好,

            攜手并肩像逃亡。

            不要遲疑慢騰騰,

            情況緊急已很忙。

            北風喈喈來勢猛,

            紛飛雨雪漫天飄。

            承蒙相愛對我好,

            攜手歸途路迢迢。

            不要遲疑慢騰騰,

            情況緊急很糟糕。

            不是紅色不是狐,

            不是黑色不是烏。

            承蒙恩寵對我好,

            并肩駕車踏歸途。

            不要遲疑慢騰騰,

            情況緊急太唐突。

            賞析

            這是 “ 刺虐 ”。衛國行威虐之政,詩人號召他的朋友相攜同去。全詩三章十八句。詩歌前兩章開頭兩句都以風雪的寒威來比喻虐政的暴烈:“ 北風其涼。雪雨其雱 ” ,“ 北風其喈。雨雪其霏 ” 。北風凜冽,雨雪猖狂,渲染出一種凄冷陰森的氣氛。懷著對虐政的強烈不滿,詩人在第三章說:“ 莫黑匪烏 ”。言外之意,沒有比這個當政者更暴虐的了!所以詩人一再號召:凡是與我友好的人,一起離開這里吧!為了強調出走的必要性、緊迫性,每章的最后兩句都大聲疾呼:“ 其虛其邪?既亟只且!”還能夠猶豫嗎?事情已經很緊急了!全詩情緒慷慨,節奏緊促,給人一種危機日近、必須當機立斷的感覺。

          【詩經北風的全文】相關文章:

          詩經北風全文以及翻譯05-19

          詩經全文10-16

          《詩經》全文講解 詩經賞析05-25

          風雨詩經全文04-24

          詩經秦風全文09-04

          詩經全文及賞析09-25

          詩經全文目錄06-04

          詩經全文整理04-10

          詩經泉水全文10-03

          《詩經》全文講解09-08

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  一区二区三区国产自产视频免费 | 性高湖久久久久久久久 | 亚洲国产在一区二区三区 | 日本激情视频一区二区三区 | 亚洲国产精品久久久久 | 五月天婷婷综合视频在线观看 |