蜀道難原文

          時(shí)間:2024-07-17 03:52:38 蜀道難 我要投稿

          2017蜀道難原文

            《蜀道難》是中國(guó)唐代偉大詩(shī)人李白的代表作品。內(nèi)容多以山川之險(xiǎn)言蜀道之難。

          2017蜀道難原文

            《蜀道難》

            噫(yī)吁(xū)嚱(xī),[4]危乎高哉!蜀道之難,難于上青天!

            蠶叢及魚鳧(fú),開(kāi)國(guó)何茫然!

            爾來(lái)四萬(wàn)八千歲,不與秦塞(sài)通人煙。

            西當(dāng)太白有鳥(niǎo)道,可以橫絕峨眉巔(diān)。

            地崩山摧壯士死,然后天梯石棧(zhàn)相鉤連。

            上有六龍回日之高標(biāo),下有沖波逆折之回川。

            黃鶴之飛尚不得過(guò),猿猱(náo)欲度愁攀援。

            青泥何盤盤,百步九折縈(yíng)巖巒。

            捫(mén)參(shēn)歷井仰脅(xié)息,以手撫膺(yīng)坐長(zhǎng)嘆。

            問(wèn)君西游何時(shí)還?畏途巉(chán)巖不可攀。

            李白但見(jiàn)悲鳥(niǎo)號(hào)(háo)古木,雄飛雌從繞林間。

            又聞子規(guī)啼夜月,愁空山。

            蜀道之難,難于上青天,使人聽(tīng)此凋朱顏!

            連峰去天不盈尺,枯松倒掛倚絕壁。

            飛湍(tuān)瀑(pù)流爭(zhēng)喧豗(huī),砯(pīng)崖轉(zhuǎn)石萬(wàn)壑(hè)雷。

            其險(xiǎn)也如(有的版本是“若”)此,嗟(jiē)爾遠(yuǎn)道之人胡為乎來(lái)哉!

            劍閣崢(zhēng)嶸(róng)而崔嵬(wéi),一夫當(dāng)關(guān),萬(wàn)夫莫開(kāi)。

            所守或匪(fēi)(通“非”)親,化為狼與豺(chái)。

            朝避猛虎,夕避長(zhǎng)蛇;磨牙吮(shǔn)血(xiě或xuè),殺人如麻。

            錦城雖云樂(lè),不如早還(huán)家。

            蜀道之難,難于上青天,側(cè)身西望長(zhǎng)咨(zī)嗟(jiē)!

            作品注釋

            (1)《蜀道難》:古樂(lè)府題,屬《相和歌·瑟調(diào)曲》。

            (2)噫吁嚱:驚嘆聲,蜀方言,表示驚訝的聲音。宋庠《宋景文公筆記》卷上:“蜀人見(jiàn)物驚異,輒曰‘噫吁嚱’。”

            (3)蠶叢、魚鳧:傳說(shuō)中古蜀國(guó)兩位國(guó)王的名字;難以考證。何茫然:何:多么。茫然:渺茫遙遠(yuǎn)的樣子。指古史傳說(shuō)悠遠(yuǎn)難詳,茫昧杳然。據(jù)西漢揚(yáng)雄巜蜀本王紀(jì)>記載:"蜀王之先,名蠶叢、柏灌、魚鳧,蒲澤、開(kāi)明。……從開(kāi)明上至蠶叢,積三萬(wàn)四千歲。"

            (4)爾來(lái):從那時(shí)以來(lái)。四萬(wàn)八千歲:極言時(shí)間之漫長(zhǎng),夸張而大約言之。秦塞:秦的關(guān)塞,指秦地。秦地四周有山川險(xiǎn)阻,故稱"四塞之地"。通人煙:人員往來(lái)。

            (5)西當(dāng):西對(duì)。當(dāng):對(duì)著,向著。太白:太白山,又名太乙山,在長(zhǎng)安西(今陜西眉縣、太白縣一帶)。鳥(niǎo)道:指連綿高山間的低缺處,只有鳥(niǎo)能飛過(guò),人跡所不能至。橫絕:橫越。峨眉巔:峨眉頂峰。

           

            蜀道難(6)地崩山摧壯士死:《華陽(yáng)國(guó)志·蜀志》:相傳秦惠王想征服蜀國(guó),知道蜀王好色,答應(yīng)送給他五個(gè)美女。蜀王派五位壯士去接人。回到梓潼(今四川劍閣之南)的時(shí)候,看見(jiàn)一條大蛇進(jìn)入穴中,一位壯士抓住了它的.尾巴,其余四人也來(lái)相助,用力往外拽。不多時(shí),山崩地裂,壯士和美女都被壓死。山分為五嶺,入蜀之路遂通。這便是有名的“五丁開(kāi)山”的故事。摧:倒塌。天梯:非常陡峭的山路。石棧:棧道。

            (7)六龍回日:《淮南子》注云:“日乘車,駕以六龍。羲和御之。日至此面而薄于虞淵,羲和至此而回六螭。”螭即龍。高標(biāo):指蜀山中可作一方之標(biāo)識(shí)的最高峰。 沖波:水流沖擊騰起的波浪,這里指激流。逆折:水流回旋。回川:有漩渦的河流。

            (8)黃鶴:黃鵠(Hú),善飛的大鳥(niǎo)。尚:尚且。得:能。猿猱(náo):蜀山中最善攀援的猴類。

            (9)青泥:青泥嶺,在今甘肅徽縣南,陜西略陽(yáng)縣北。《元和郡縣志》卷二十二:“青泥嶺,在縣西北五十三里,接溪山東,即今通路也。懸崖萬(wàn)仞,山多云雨,行者屢逢泥淖,故號(hào)青泥嶺。”盤盤:曲折回旋的樣子。百步九折:百步之內(nèi)拐九道彎。縈:盤繞。巖巒:山峰。

            (10)捫參歷井:參(shēn)、井是二星宿名。古人把天上的星宿分別指配于地上的州國(guó),叫做“分野”,以便通過(guò)觀察天象來(lái)占卜地上所配州國(guó)的吉兇。參星為蜀之分野,井星為秦之分野。捫(mén):用手摸。歷:經(jīng)過(guò)。脅息:屏氣不敢呼吸。膺:胸。坐:徒,空。

            (11)君:入蜀的友人。畏途:可怕的路途。巉巖:險(xiǎn)惡陡峭的山壁。

            (12)但見(jiàn):只聽(tīng)見(jiàn)。號(hào)古木:在古樹(shù)木中大聲啼鳴。從:跟隨。

            (13)子規(guī):即杜鵑鳥(niǎo),蜀地最多,鳴聲悲哀,若云“不如歸去”。《蜀記》曰:“昔有人姓杜名宇,王蜀,號(hào)曰望帝。宇死,俗說(shuō)杜宇化為子規(guī)。子規(guī),鳥(niǎo)名也。蜀人聞子規(guī)鳴,皆曰望帝也。”這兩句也有斷為“又聞子規(guī)啼,夜月愁空山”的,但不如此文這種斷法順。

            (14)凋朱顏:紅顏帶憂色,如花凋謝。凋,使動(dòng)用法,使.....凋謝,這里指臉色由紅潤(rùn)變成鐵青。

            (15)去:距離。盈:滿。

            (16)飛湍(tuān):飛奔而下的急流。喧豗(huī):喧鬧聲,這里指急流和瀑布發(fā)出的巨大響聲。砯(pīng)崖:水撞石之聲。砯,水沖擊石壁發(fā)出的響聲,這里作動(dòng)詞用,沖擊的意思[5]。轉(zhuǎn),使?jié)L動(dòng)。 壑:山谷。

            (17)嗟:感嘆聲。爾:你。胡為:為什么。來(lái):指入蜀。

            (18)劍閣:又名劍門關(guān),在四川劍閣縣北,是大、小劍山之間的一條棧道,長(zhǎng)約三十余里。崢嶸、崔嵬,都是形容山勢(shì)高大雄峻的樣子。“一夫”兩句:《文選》卷四左思《蜀都賦》:“一人守隘,萬(wàn)夫莫向”。《文選》卷五十六張載《劍閣銘》:“一人荷戟,萬(wàn)夫趦趄。形勝之地,匪親勿居。”一夫:一人。當(dāng)關(guān):守關(guān)。莫開(kāi):不能打開(kāi)。

            (19)所守:指把守關(guān)口的人。或匪親:倘若不是可信賴的人。匪,同“非”。

            (20)朝:早上。吮:吸。

            (21)錦城:成都古代以產(chǎn)棉聞名,朝廷曾經(jīng)設(shè)官于此,專收棉織品,故稱錦城或錦官城。《元和郡縣志》卷三十一劍南道成都府成都縣:“錦城在縣南十里,故錦官城也。”今四川成都市。

            (22)咨嗟:嘆息。

            若此:一作“如此”。

            連峰:連綿的山峰。

            凋朱顏:青春的容顏為之變老。凋:凋謝。朱顏:紅顏,指年輕人的容顏。

            作品譯文

            唉呀呀多么危險(xiǎn)多么高峻偉岸,蜀道真太難攀簡(jiǎn)直難于上青天。

            傳說(shuō)中蠶叢和魚鳧建立了蜀國(guó),開(kāi)國(guó)的年代實(shí)在久遠(yuǎn)無(wú)法詳談。

            自從那時(shí)至今約有四萬(wàn)八千年,秦蜀被秦嶺所阻從不溝通往返。

            西邊太白山有飛鳥(niǎo)能過(guò)的小道,從那小路走可橫渡峨眉山頂端。

            山崩地裂蜀國(guó)五壯士被壓死了,兩地才有天梯棧道開(kāi)始相通連。

            上有擋住太陽(yáng)神六龍車的山巔,下有激浪排空迂回曲折的大川。

            善于高飛的'黃鶴尚且無(wú)法飛過(guò),即使猢猻要想翻過(guò)也愁于攀援。

            青泥嶺多么曲折繞著山巒盤旋,百步之內(nèi)縈繞巖巒轉(zhuǎn)九個(gè)彎彎。

            屏住呼吸仰頭過(guò)參井皆可觸摸,用手撫胸驚恐不已徒長(zhǎng)吁短嘆。

            好朋友呵請(qǐng)問(wèn)你西游何時(shí)回還?可怕的巖山棧道實(shí)在難以登攀!

            只見(jiàn)那悲鳥(niǎo)在古樹(shù)上哀鳴啼叫;雄雌相隨飛翔在原始森林之間。

            月夜聽(tīng)到的是杜鵑悲慘的啼聲,令人愁思綿綿呵這荒蕩的空山!

            蜀道真難走呵簡(jiǎn)直難于上青天,叫人聽(tīng)到這些怎么不臉色突變?

            山峰座座相連離天還不到一尺;枯松老枝倒掛倚貼在絕壁之間。

            漩渦飛轉(zhuǎn)瀑布飛瀉爭(zhēng)相喧鬧著;水石相擊轉(zhuǎn)動(dòng)像萬(wàn)壑鳴雷一般。

            那去處惡劣艱險(xiǎn)到了這種地步;唉呀呀你這個(gè)遠(yuǎn)方而來(lái)的客人,

            為了什么而來(lái)到這險(xiǎn)要的地方?劍閣那地方崇峻巍峨高入云端,

            只要一人把守千軍萬(wàn)馬難攻占。駐守的官員若不是自己的近親;

            難免要變?yōu)椴蚶蔷岽藶榉窃旆础G宄磕阋嵝牡跄懙囟惚苊突?

            傍晚你要警覺(jué)防范長(zhǎng)蛇的災(zāi)難。豺狼虎豹磨牙吮血真叫人不安;

            毒蛇猛獸殺人如麻即令你膽寒。錦官城雖然說(shuō)是個(gè)快樂(lè)的所在;

            如此險(xiǎn)惡還不如早早地把家還。蜀道太難走呵簡(jiǎn)直難于上青天;

            側(cè)身西望令人不免感慨與長(zhǎng)嘆!

          【蜀道難原文】相關(guān)文章:

          《蜀道難》原文09-04

          蜀道難原文07-03

          蜀道難原文08-20

          《蜀道難》原文及譯文08-27

          蜀道難的原文及譯文07-13

          蜀道難原文翻譯10-16

          《蜀道難》原文賞析05-17

          蜀道難原文大全10-19

          蜀道難原文及注釋02-23

          《蜀道難》原文及賞析10-03

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  这里是精品中文字幕 | 日韩新片免费专区在线观看 | 在线午夜视频网站 | 在线精品亚洲第一区焦香 | 呦呦婷婷视频在干 | 丝袜亚洲另类欧美变态 |