《送朱大入秦》孟浩然唐詩

          時間:2024-09-13 20:32:54 唐詩 我要投稿
          • 相關推薦

          《送朱大入秦》孟浩然唐詩

            《送朱大入秦》 這是一首送別詩,朱大名去非。以下是小編分享的《送朱大入秦》孟浩然唐詩賞析,歡迎大家閱讀!

          《送朱大入秦》孟浩然唐詩

            送朱大入秦

            游人五陵去,寶劍值千金。

            分手脫相贈,平生一片心。

            【注釋】

            ⑴朱大:孟浩然的好友。

            ⑵秦:指長安:

            ⑶游人:游子或旅客,此詩指的是朱大。

            ⑷五陵:地點在長安,唐朝的時候是貴族聚居的地方。

            ⑸值千金:形容劍之名貴。值:價值。

            ⑹脫:解下。

            【白話譯文】

            朱大你要到長安去,我有寶劍可值千金,現在我就把這寶劍解下來送給你,以表示我今生對你的友情。

            【創作背景】

            孟浩然曾于公元727年(唐玄宗開元十五年),公元729年(開元十七年)至733年(開元二十一年)孟浩然再到吳越漫游。這首詩當作于游人五陵去。五陵”本為漢高祖長陵、惠帝安陵、景帝陽陵、武帝茂陵、昭帝平陵,都在長安,詩中用作長安的代稱。

            【賞析】

            首句“游人五陵去”“游人”,強調其浪游者的身份。“五陵”本為漢高祖長陵、惠帝安陵、景帝陽陵、武帝茂陵、昭帝平陵,都在長安,詩中用作長安的代稱。京華之地,是游俠云集之處。“寶劍值千金”,惜別贈別乃知之所為這句詩本為曹植《名都篇》詩句,這里信手拈來,不僅強調寶劍本身的價值,而且有身無長物的意味。這樣的贈品,將是無比珍貴,不可等閑視之。詩中寫贈劍,有一個誰贈誰受的.問題。從詩題看,本可順理成章地理解為作者送朱大以劍。而從“寶劍”句緊接“游人”言之,似乎還可理解為朱大臨行對作者留贈以劍。在送別時,雖然只能發生其中一種情況;但入詩時,詩人的著意唯在贈劍事本身,似乎已不太注重表明孰失孰得。這反而耐人尋想。

            千金之劍,分手脫贈,大有疏財重義的慷慨之風。不禁令人聯想到一個著名的故事,那便是“延陵許劍”。《史記·吳太伯世家》記載,受封延陵的吳國公子“季札之初使,北過徐君。徐君好季札劍,口弗敢言。季札心知之,為使上國,未獻。還至徐,徐君已死,于是乃解其寶劍,系之徐君冢樹而去。”季札掛劍,其節義之心固然可敬,但畢竟已成一種遺憾。“分手脫相贈”,痛快淋漓。最后的“平生一片心”,語淺情深,似是贈劍時的贈言,又似贈劍本身的含義——即不贈言的贈言。只說“一片心”而不說一片什么心,妙在含渾。卻更能激發人海闊天空的聯想。那或是一片仗義之心,或是一片報國熱情。總而言之,它表現了雙方平素的仗義相期,令人咀嚼,轉覺其味深長。浩然性格中也有豪放的一面。唐人王士源在《孟浩然集序》中稱他“救患釋紛,以立義表”,“交游之中,通脫傾蓋,機警無匿”,《新唐書·文藝傳》謂其“少好節義,喜振人患難。”那么,這首小詩所表現的慷慨激昂,也就不是偶然的了。

          【《送朱大入秦》孟浩然唐詩】相關文章:

          孟浩然《送朱大入秦》鑒賞09-16

          孟浩然《送朱大入秦》譯文及注釋10-03

          孟浩然《送朱大入秦》全詩及賞析09-27

          孟浩然《送朱大入秦》全詩翻譯賞析07-14

          孟浩然《高陽池送朱二》全文及鑒賞07-18

          唐詩黃鶴樓送孟浩然之廣陵08-17

          唐詩東湖送朱逸人歸的詳細介紹08-30

          孟浩然唐詩春曉03-23

          唐詩欣賞《春曉》孟浩然08-26

          孟浩然《春曉》唐詩鑒賞06-09

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲Aⅴ欧洲国产AⅤ | 在线一区二区网站 | 亚洲国产性色在线 | 欧美亚洲色综久久精品国产 | 亚洲免费精品视频在线一区二区 | 日本综合AⅤ精品视频 |