《長歌續短歌》李賀唐詩鑒賞

          時間:2024-09-01 08:01:46 梓欣 唐詩 我要投稿
          • 相關推薦

          《長歌續短歌》李賀唐詩鑒賞

            鑒賞,是對文物、藝術品等的鑒定和欣賞。人們對藝術形象進行感受,理解和評判的思維活動和過程。下面是小編幫大家整理的《長歌續短歌》李賀唐詩鑒賞,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

          《長歌續短歌》李賀唐詩鑒賞

            【作品介紹】

            《長歌續短歌》是唐代詩人李賀的作品。此詩抒發了詩人郁憤難平的情懷,委婉地表達了詩人尋求仕進的要求。全詩在立意和表現方法的運用上,都與《離騷》很相似。詩人把自己的意志和情緒融化在生動的比喻和深邃的意境中,含蓄雋永,優美動人,頗得《離騷》的神髓。

            【原文】

            長歌續短歌

            [唐]李賀

            長歌破衣襟,短歌斷白發。

            秦王不可見,旦夕成內熱。

            渴飲壺中酒,饑拔隴頭粟。

            凄凄四月蘭,千里一時綠。

            夜峰何離離,月明落石底。

            裴回沿石尋,照出高峰外。

            不得與之游,歌成鬢先改。

            【注釋】

            長歌續短歌:題目從古樂府《長歌行》、《短歌行》化出。

            長歌二句:互文的修辭手法,長歌短歌,唱破衣襟,吟斷白發。

            秦王:指唐憲宗。憲宗當時在秦地,所以稱為秦王。

            旦夕:日日夜夜。內熱:內心急躁而熾熱。

            隴頭:田間地頭。此二句比喻詩人如饑似渴地思念唐憲宗。

            凄涼二句:因為困頓潦倒,看到初夏萬物茂盛,更加自感凄涼。

            離離:重疊、羅列的樣子。

            明月:比喻唐憲宗。這兩句的意思為:夜峰羅列,月光照耀在落石下,不及他處。比喻君恩被群小阻隔。

            裴回:即“徘徊”,彷徨不進貌。

            之:代詞,代指唐憲宗。

            鬢先改:鬢發已經變白。

            【白話譯文】

            寫長歌把我的衣襟磨破,吟短詩使我的白發脫落。謁見秦王沒有機緣,日夜焦慮我心中煩熱。喝口壺中酒,聊以解渴,拔把垅頭谷,暫充饑餓。四月將盡,千里大地一片綠色,自己卻貧困潦倒,不由人感到凄涼難過。夜幕中峰巒起伏重疊,明亮的月光卻只向谷底照射。我來來回回沿著石崖尋覓,可它又在高峰之外不可捉摸。自己終不得與其共事,歌成而頭發早已變白。

            【賞析】

            開頭二句緊扣詩題,有愁苦萬分,悲歌不已的意思。“破”、“斷”二字,用得很奇特,但也都入情入理。古人有“長歌當哭”的話,長歌當哭,淚灑胸懷,久而久之,那衣襟自然會破爛。杜甫有“白頭搔更短,渾欲不勝簪”(《春望》)的詩句,人到煩惱之至,無計可施的時候,常常會下意識地搔爬頭皮,白發越搔越稀。這首詩的“斷”可能就是由杜甫詩中的“短”生發出來的。

            三、四句寫進見“秦王”的愿望不能實現,因而內心更加郁悶,像是烈火中燒,熾熱難熬!扒赝酢碑斨柑茟椬。王琦說:“時天子居秦地,故以秦王為喻! (《李長吉歌詩匯解》)李賀在世時,憲宗還能有所作為,曾采取削藩措施,重整朝政,史家有“中興”之譽。李賀對這樣的君主是寄托希望的。他在考進士受到排擠打擊之后,幻想他能像馬周受知于唐太宗那樣,直接去見皇帝,以實現他的政治理想。

            五、六句具體描述詩人苦悶的心情與清貧的生活,與開頭二句相照應、相補充!翱曙媺刂芯啤保适恰皟葻帷钡谋憩F,飲酒的目的在于平息內熱、消愁解悶;“饑拔隴頭粟”,為求見“秦王”不惜忍饑挨餓,靠從地里拔粟充饑。

            七、八句寫景!捌鄾鏊脑玛@,千里一時綠”,初夏已盡,盛夏來臨,草木蔥翠,生氣勃勃,原是不會有凄涼之感的。然而“綠肥紅瘦”,萬花搖落,詩人又不禁為之唏噓感嘆。下面的“千里”句,故意用歡樂的色調映襯凄苦的情懷,頗有“春物與愁客,遇時各有違”(孟郊《春愁》)的意味,這樣反復渲染,有一唱三嘆之妙。詩人述懷從景物落筆,寄情于景,意味深長。

            后六句采用借喻、擬人等修辭手法,表面上寫景物,實際上寫人事!耙狗搴坞x離,明月落石底”。夜間的峰巒一個挨一個地排列著,黝黑而高,竟把那明朗的月亮遮得無影無蹤,讓詩人感到納悶。詩人沿著那崎嶇的石徑四處尋覓,忽而發現它在高峰之外。峰巒阻隔,高不可攀,心中異常痛苦,因而慷慨悲歌,鬢發也在不知不覺中變得更加蒼白,憂傷催人老!耙狗濉薄ⅰ懊髟隆钡染溆饕馕⑼瘛!懊髟隆苯栌魈茟椬冢狗逯复磉叺那湎鄠儯馑际菓椬跒橐恍┐蟪妓鼑,閉目塞聰,就像月亮為峰巒所阻隔,雖有明光,卻不能下達。這些表明詩人深知當時朝廷的弊病,他想向憲宗陳述國事,以匡時救弊,然而“山”高“月”遠,投告無門,只有暗自憂傷而已。

            杜牧在《李長吉歌詩敘》中評李賀的詩說:“蓋《騷》之苗裔,理雖不及,辭或過之。《騷》有感怨刺懟,言及君臣理亂,時有以激發人意。乃賀所為,得無有是?”這首詩在立意和表現方法的運用上,都與《離騷》很相似!耙狗搴坞x離,明月落石底”,寄托遙深。詩人把自己的意志和情緒融化在生動的比喻和深邃的意境中,含蓄雋永,優美動人,頗得《離騷》的神髓。

            作者簡介

            李賀(約公元790年-約817年),字長吉,漢族,唐代河南福昌(今河南洛陽宜陽縣)人,家居福昌昌谷,后世稱李昌谷,是唐宗室鄭王李亮后裔。“長吉體”詩歌的開創者,有“詩鬼”之稱,是與“詩圣”杜甫、“詩仙”李白、“詩佛”王維相齊名的唐代著名詩人。著有《昌谷集》。李賀是中唐的浪漫主義詩人,與李白、李商隱稱為唐代三李。有“太白仙才,長吉鬼才”之說。李賀是繼屈原、李白之后,中國文學史上又一位頗享盛譽的浪漫主義詩人。李賀長期的抑郁感傷,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辭去奉禮郎回昌谷,27歲英年早逝

          【《長歌續短歌》李賀唐詩鑒賞】相關文章:

          《浩歌》李賀唐詩鑒賞07-23

          長歌續短歌_李賀的詩原文賞析及翻譯10-31

          《開愁歌》李賀唐詩鑒賞07-15

          《宮娃歌》李賀唐詩鑒賞04-23

          長歌續短歌09-14

          《巫山高》李賀唐詩鑒賞08-23

          《秦王飲酒》李賀唐詩鑒賞08-12

          《浩歌》李賀鑒賞05-07

          《李憑箜篌引》李賀唐詩鑒賞09-19

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  网友自拍区在线视频精品 | 亚洲国产美国国产综合一区 | 亚洲日韩日本一区二区 | 午夜精品国产拍精品福利 | 亚洲欧美日韩一区在线观看 | 孕妇动漫精品国产一区二区三区 |