桃花源記詩原文及翻譯

          時間:2024-06-25 14:22:16 桃花源記 我要投稿
          • 相關推薦

          桃花源記詩原文及翻譯

            《桃花源記》是東晉文學家陶淵明的代表作之一,是《桃花源詩》的序言,選自《陶淵明集》。此文借武陵漁人行蹤這一線索,把現實和理想境界聯系起來,通過對桃花源的安寧和樂、自由平等生活的描繪,表現了作者追求美好生活的理想和對當時的現實生活不滿。下面為大家帶來了桃花源記詩原文及翻譯,歡迎大家參考。

          桃花源記詩原文及翻譯

            桃花源記

            陶淵明

            嬴氏亂天紀,賢者避其世。

            黃綺之商山,伊人亦云逝。

            往跡浸復湮,來徑遂蕪廢。

            相命肆農耕,日入從所憩。

            桑竹垂馀蔭,菽稷隨時藝;

            春蠶收長絲,秋熟靡王稅。

            荒路曖交通,雞犬互鳴吠。

            俎豆獨古法,衣裳無新制。

            童孺縱行歌,班白歡游詣。

            草榮識節和,木衰知風厲。

            雖無紀歷志,四時自成歲。

            怡然有馀樂,于何勞智慧!

            奇蹤隱五百,一朝敞神界。

            淳薄既異源,旋復還幽蔽。

            借問游方士,焉測塵囂外。

            愿言躡清風,高舉尋吾契。

            翻譯

            秦始皇暴政,打亂了天下的綱紀,賢人便紛紛避世隱居。黃綺等人于秦末避亂隱居商山,桃花源里的人也隱居避世。進入桃花源的蹤跡逐漸湮沒,進入桃花源之路于是荒蕪廢棄了。桃花源人互相勉勵督促致力農耕,日出而作日落而息。桑樹竹林垂下濃蔭,豆谷類隨著季節種植,春天收取蠶絲,秋天收獲了卻不用交賦稅。荒草阻隔了與外界的來往交通,雞和狗互相鳴叫。祭祀還是先秦的禮法,衣服沒有新的款式。兒童縱情隨意地唱著歌,老人歡快地來往游玩。

            草木茂盛使人認識到春天來臨,天變暖和了;樹木凋謝使人知道寒風猛烈,秋冬之季到了。雖然沒有記載歲時的歷書,但四季自然轉換,周而成歲。生活歡樂得很,還有什么用得著操心?桃花源的奇跡隱居了五百多年。今日卻向世人敞開桃花源神仙般的境界。桃花源中的淳樸風氣和人世間的淡薄人情本源不同,一時顯露的桃花源又深深地隱藏起來了。試問世俗之士,又怎么能知道塵世之外的事?我愿駕著清風,高高飛去,尋找與我志趣相投的人。

          【桃花源記詩原文及翻譯】相關文章:

          經典木蘭詩原文及翻譯04-28

          木蘭詩翻譯及原文10-31

          《木蘭詩》翻譯及原文07-27

          《木蘭詩》原文及翻譯06-21

          木蘭詩原文及翻譯07-23

          [精選]木蘭詩原文及翻譯07-24

          木蘭詩原文及翻譯06-09

          木蘭詩的原文及翻譯03-26

          勸學詩原文及翻譯04-13

          《木蘭詩》翻譯原文06-30

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲产在线观看亚洲第一站 | 亚洲精品自产在线 | 亚洲日韩国产欧美一区二区三区 | 日韩精品少妇一区二区三区 | 中文字幕亚洲欧美日韩在线不卡 | 在线免费看看AV |