王安石《辭妾》

          時間:2024-11-06 04:30:07 王安石 我要投稿

          王安石《辭妾》

            王安石辭妾

            王荊公知制誥,吳夫人為買一妾,荊公見之,曰:“何物也?”女子曰:“夫人令執事左右。”安石曰:“汝誰氏?”

            曰:“妾之夫為軍大將,部米運失舟,家資盡沒猶不足,又賣妾以償。”公然曰:“夫人用錢幾何得汝?”曰:“九十”公呼其夫,令為夫婦如實,盡以錢賜之。

            【注釋】①王荊公:即王安石,因封荊國公,故又稱王荊公。②知制誥:職官名稱,掌握為皇帝起草詔書之事。③汝誰氏:你是誰家的。④軍大將:指軍中官員。⑤部米運:指監督運米。

            【文言知識】

            說“物”。“物”指事物,古今相同。但它又指“人”,這是要特別注意的。上文“何物也”,不能理解為“什么東西”,問“什么人呀”。“物”即人。“物化”、“物故”均指人死;“物論”、“物議”均指遭人議論;“物望”即眾望,如“物望所歸”。成語“待人接物”中的“接物”,即“待人”;小說中的“人物”即人。

            【練習】

            1、解釋:①失 ②償 ③然 ④幾何

            2、譯:①夫人令執事左右

            ②家資盡沒猶不足 ③盡以錢賜之

            3、比較文中的兩個“妾”:①“吳夫人為買一妾”中的“妾”是指 ;②“妾之夫為軍大將”中的“妾”是指

            4、理解:這則故事說明王安石的什么品質?

            王安石辭妾閱讀答案

            1.①沉、②還(債)③感傷的樣子④多少

            2.①(你)夫人讓我在你身邊服侍②家中財產全部用盡還不夠③把所欠的錢全部賞賜給她。

            3.①小妻②我(女子自稱)

            4.遇事先為他人著想。

          【王安石《辭妾》】相關文章:

          王安石辭妾05-19

          王安石辭妾譯文09-01

          文言文王安石辭妻08-14

          妾心經典文章精選11-08

          妾薄命李白唐詩賞析08-07

          李白《妾薄命》譯文及鑒賞09-13

          李白《妾薄命》譯文及注釋11-02

          李白《妾薄命》全詩及賞析10-03

          薄命憐卿甘作妾散文07-05

          陶淵明有幾個妻幾個妾10-03

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  中文字幕日韩在线观看 | 日本区一视频区二视频 | 在线视频亚洲一线 | 亚洲午夜久久久久久久久久 | 丝袜美腿亚洲一区二区 | 在线看片国产的免费 |