王勃《詠風》譯文及注釋

          時間:2024-10-16 21:24:33 王勃 我要投稿
          • 相關推薦

          王勃《詠風》譯文及注釋

            《詠風》

            朝代:唐代

            作者:王勃

            原文:

            肅肅涼風生,加我林壑清。

            驅煙尋澗戶,卷霧出山

            去來固無跡,動息如有情。

            日落山水靜,為君起松聲。

            譯文

            炎熱未消的初秋,一陣清涼的風肅肅吹來,山谷林間頓時變得清爽涼快。

            它吹散了山中的煙云,卷走了山間的霧靄,顯現出了山上澗旁的人家房屋。

            涼風來來去去本來沒有蹤跡,可它的吹起和停息卻好像很有感情,合人心意。

            當紅日西下,大地山川一片寂靜的時候,它又自松林間吹起,響起一片松濤聲。

            注釋

           、琶C肅:形容快速。景:一作“風”。

            ⑵加:給予。林壑:樹林和山溝,指有樹林的山谷。

            ⑶驅:驅散,趕走。尋:一作“入”。澗戶:山溝里的人家。

           、染恚壕碜,吹散。霧:一作“露”。:堂屋前的柱子。山:指山間的房屋。

           、晒蹋罕緛。跡:行動留下的痕跡。一作“際”。

            ⑹動息:活動與休息。

            ⑺松聲:松樹被風吹動發出I斑像波濤一樣的聲音。

          【王勃《詠風》譯文及注釋】相關文章:

          王勃的《詠風》賞析05-22

          《詠風》王勃唐詩鑒賞07-06

          王勃《詠風》原文賞析05-12

          王勃詠風原文及翻譯08-27

          王勃《滕王閣序》原文譯文注釋賞析08-15

          王勃《滕王閣序》注釋09-01

          王勃《滕王閣序》譯文10-13

          王勃秋夜長原文及注釋06-07

          王勃《落花落》譯文及賞析10-21

          王勃《滕王閣序》原文及注釋04-22

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  午夜阳光精品一区二区三区 | 亚洲精品国产精品乱码在线 | 中文字幕乱在线伦视频乱在线伦视频 | 亚洲久操中文字幕 | 中文字幕久精品在线视频 | 亚洲国产聚色窝 |