韋應物《東郊》賞析

          時間:2024-08-22 17:01:24 韋應物 我要投稿

          韋應物《東郊》賞析

          韋應物《東郊》賞析1

            《東郊》由韋應物創作,被選入《唐詩三百首》。抒發了回歸自然的清靜快樂。人世哲,經驗談,話真情真,讀之教益非淺。

            《東郊》

            作者:韋應物

            吏舍跼終年,出郊曠清曙。

            楊柳散和風,青山澹吾慮。

            依叢適自憩,緣澗還復去。

            微雨靄芳原,春鳩鳴何處。

            樂幽心屢止,遵事跡猶遽。

            終罷斯結廬,慕陶直可庶。

            譯文

            困守官舍,使我終年地煩悶。漫步郊野,曙光蕩滌我的胸襟。

            楊柳依依,在和風里搖曳不定。青山如畫,淡泊了我的塵念俗情。

            斜倚樹叢,我休息得多么安寧;沿著山澗,繼續信步前行。

            微雨過后,芬芳的原野更加滋潤清新,斑鳩聲聲,卻不知在哪里歡鳴。

            我向來喜愛幽靜,可惜總難以遂心。公務纏繞,生活常感覺迫促不寧。

            我終將辭謝官職,去營造茅屋一進,追隨陶潛的步履,但愿得到那清雅的風情。

            《東郊》賞析

            韋應物晚年對陶淵明極為向往,不但作詩“效陶體”,而且生活上也“慕陶”“等陶”。這首詩歌就是韋應物羨慕陶淵明生活和詩歌創作的證明。

            這是寫春日郊游情景的.詩。詩先寫拘束于公務,因而案牘勞形。次寫春日郊游,快樂無限。再寫歸隱不遂,越發慕陶。韋應物不想在局促的官署里度日,清晨來到了清曠的郊外。但見春風吹拂柳條,青山能蕩滌自己的俗慮,又有微雨芳原、春鳩鳴野,于是心中為之清爽。走倦了歇歇,歇完了再沿溪邊散漫行走。但畢竟他是個做官的人,心中時時要冒出公務之念,因此想以后能擺脫官職,結廬此地,過像淵明一樣的田園生活。

            這首詩寫春天山野之景很清新,顯示出詩人寫景的才能。但韋應物不是陶淵明,陶淵明“復得返自然”后能躬耕田里,興來作詩歌田園風景,農村景象處處可入詩中,處處寫得自然生動。韋應物則是公余賞景,是想以清曠之景滌蕩塵累,對自然之美體味得沒有陶淵明那樣深刻細致。陶淵明之詩自然舒卷,而韋應物則不免錘煉,如此詩中的“藹”字。但平心而論,韋應物寫景,在唐朝還是能卓然自成一家的。

            這首詩以真情實感訴說了官場生活的繁忙乏味,抒發了回歸自然的清靜快樂。人世哲,經驗談,話真情真,讀之教益非淺。“楊柳散和風,青山澹吾慮”,可謂風景陶冶情懷的絕唱。

            閱讀練習

            (1)詩中“曠”為精神舒暢的意思,其原因是什么?(2分)

            (2)作者在東郊獲得了哪些樂趣?請結合詩句解釋。(3分)

            (3)請結合全詩,談談作者在詩中有哪些心情變化。(3分)

            參考答案

            (1)①作者在官府當中拘束很久了,②在東郊看見優美的景色,心胸開朗。(每點1分)

            (2)①在東郊,楊柳、和風、青山能夠使“我”的思慮變得澄明;②可以靠著灌木叢自由自在地憩息,沿著澗流旁任憑意愿地徘徊。③可以欣賞芳香的原野落著迷蒙的細雨,諦聽大地上的春鳩鳴啼。(每點1分,意思對即可)

            (3)①作者在詩歌開頭寫到“吏舍”,即“官府”,心情煩悶;②到東郊之后,看到優美的景色,心情舒暢;③最后要決心學習陶淵明,歸隱東郊。(每點1分,意思對即可)

          韋應物《東郊》賞析2

            《東郊》

            唐代:韋應物

            吏舍跼終年,出郊曠清曙。

            楊柳散和風,青山澹吾慮。

            依叢適自憩,緣澗還復去。

            微雨靄芳原,春鳩鳴何處。

            樂幽心屢止,遵事跡猶遽。

            終罷斯結廬,慕陶直可庶。

            《東郊》譯文

            困守官舍,使我終年地煩悶。漫步郊野,曙光蕩滌我的胸襟。

            楊柳依依,在和風里搖曳不定。青山如畫,淡泊了我的塵念俗情。

            斜倚樹叢,我休息得多么安寧;沿著山澗,繼續信步前行。

            微雨過后,芬芳的原野更加滋潤清新,斑鳩聲聲,卻不知在哪里歡鳴。

            我向來喜愛幽靜,可惜總難以遂心。公務纏繞,生活常感覺迫促不寧。

            我終將辭謝官職,去營造茅屋一進,追隨陶潛的步履,但愿得到那清雅的風情。

            《東郊》注釋

            跼(jú):拘束。

            曠清曙:在清幽的曙色中得以精神舒暢。

            澹(dàn):澄凈。慮:思緒。

            叢:樹林。憩(qì):休息。

            緣:沿著。澗:山溝。還復去:徘徊往來。

            靄(ǎi):云氣,這里作動詞,籠罩。

            “樂幽”二句:意謂自己頗愛這地方的幽靜,想住下來,卻又幾次終止,就因公事在身,形跡上還是顯得很匆忙。

            “終罷”二句:典出陶淵明"結廬在人境,而無車馬喧"表面要效仿陶淵明辭官歸隱。斯,一作“期”。慕陶,指歸隱。直,或作真,就。庶,庶幾,差不多。

            《東郊》創作背景

            這首詩是大歷十四年(779)春在鄠縣令任上作。

            《東郊》鑒賞

            韋應物晚年對陶淵明極為向往,不但作詩“效陶體”,而且生活上也“慕陶”“等陶”。這首詩歌就是韋應物羨慕陶淵明生活和詩歌創作的'證明。

            這是寫春日郊游情景的詩。詩先寫拘束于公務,因而案牘勞形。次寫春日郊游,快樂無限。再寫歸隱不遂,越發慕陶。韋應物不想在局促的官署里度日,清晨來到了清曠的郊外。但見春風吹拂柳條,青山能蕩滌自己的俗慮,又有微雨芳原、春鳩鳴野,于是心中為之清爽。走倦了歇歇,歇完了再沿溪邊散漫行走。但畢竟他是個做官的人,心中時時要冒出公務之念,因此想以后能擺脫官職,結廬此地,過像淵明一樣的田園生活。

            這首詩寫春天山野之景很清新,顯示出詩人寫景的才能。但韋應物不是陶淵明,陶淵明“復得返自然”后能躬耕田里,興來作詩歌田園風景,農村景象處處可入詩中,處處寫得自然生動。韋應物則是公余賞景,是想以清曠之景滌蕩塵累,對自然之美體味得沒有陶淵明那樣深刻細致。陶淵明之詩自然舒卷,而韋應物則不免錘煉,如此詩中的“藹”字。但平心而論,韋應物寫景,在唐朝還是能卓然自成一家的。

            這首詩以真情實感訴說了官場生活的繁忙乏味,抒發了回歸自然的清靜快樂。人世哲,經驗談,話真情真,讀之教益非淺。“楊柳散和風,青山澹吾慮”,可謂風景陶冶情懷的絕唱。

            《東郊》作者介紹

            韋應物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陜西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善于寫景和描寫隱逸生活著稱。

          韋應物《東郊》賞析3

            【原文】

            《東郊》 作者:韋應物

            吏舍局終年,出郊曠清曙。

            楊柳散和風,青山澹吾慮。

            依叢適自憩,緣澗還復去。

            微雨靄芳原,春鳩鳴何處。

            樂幽心屢止,遵事跡猶遽。

            終罷斯結廬,慕陶真可庶。

            【注解】

            ⑴跼(jú):拘束。

            ⑵曠清曙:在清幽的曙色中得以精神舒暢。

            ⑶澹(dàn):澄凈。慮:思緒。

            ⑷叢:樹林。憩(qì):休息。

            ⑸緣:沿著。澗:山溝。還復去:徘徊往來。

            ⑹靄(ǎi):云氣,這里作動詞,籠罩。

            ⑺“樂幽”二句:意謂自己頗愛這地方的幽靜,想住下來,卻又幾次終止,就因公事在身,形跡上還是顯得很匆忙。

            ⑻“終罷”二句:典出陶淵明"結廬在人境,而無車馬喧"表面要效仿陶淵明辭官歸隱。斯,一作“期”。慕陶,指歸隱。直,或作真,就。庶,庶幾,差不多。

            【韻譯】

            整年拘束官署之中實在煩悶, 清晨出去郊游頓覺精神歡愉。

            嫩綠的楊柳伴隨著春風蕩漾, 蒼翠的山峰淡化了我的思慮。

            靠著灌木叢自由自在地憩息, 沿著澗流旁任憑意愿地徘徊。

            芳香的原野落著迷蒙的細雨, 寧靜的大地到處是春鳩鳴啼。

            本愛長處清幽屢次不得如愿, 只因公務纏身行跡十分匆促。

            終有一日罷官歸隱在此結廬, 羨慕陶潛差不多能得到樂趣。

            【評析】

            韋應物晚年對陶淵明極為向往,不但作詩“效陶體”,而且生活上也“慕陶”“等陶”。這首詩歌就是韋應物羨慕陶淵明生活和詩歌創作的證明。

            這是寫春日郊游情景的詩。詩先寫拘束于公務,因而案牘勞形。次寫春日郊游,快樂無限。再寫歸隱不遂,越發慕陶。韋應物不想在局促的官署里度日,清晨來到了清曠的郊外。但見春風吹拂柳條,青山能蕩滌自己的俗慮,又有微雨芳原、春鳩鳴野,于是心中為之清爽。走倦了歇歇,歇完了再沿溪邊散漫行走。但畢竟他是個做官的人,心中時時要冒出公務之念,因此想以后能擺脫官職,結廬此地,過像淵明一樣的田園生活。

            這首詩寫春天山野之景很清新,顯示出詩人寫景的才能。但韋應物不是陶淵明,陶淵明“復得返自然”后能躬耕田里,興來作詩歌田園風景,農村景象處處可入詩中,處處寫得自然生動。韋應物則是公余賞景,是想以清曠之景滌蕩塵累,對自然之美體味得沒有陶淵明那樣深刻細致。陶淵明之詩自然舒卷,而韋應物則不免錘煉,如此詩中的.“藹”字。但平心而論,韋應物寫景,在唐朝還是能卓然自成一家的。

            這首詩以真情實感訴說了官場生活的繁忙乏味,抒發了回歸自然的清靜快樂。人世哲,經驗談,話真情真,讀之教益非淺。“楊柳散和風,青山澹吾慮”,可謂風景陶冶情懷的絕唱。

          【韋應物《東郊》賞析】相關文章:

          韋應物《東郊》賞析10-28

          韋應物東郊譯文及賞析07-11

          《東郊》韋應物古詩詞09-27

          韋應物經典詩詞賞析04-14

          韋應物《幽居》賞析09-25

          韋應物《聞雁》賞析09-14

          韋應物:《觀田家》賞析01-03

          韋應物《觀田家》的賞析01-03

          韋應物最的唐詩賞析10-11

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  在线播放一区二区三区 | 亚洲欧洲国产1区二区 | 欧美亚洲日韩不卡在线在线观看 | 一级a做片免费观看久久 | 亚洲精品综合在线影院 | 午夜国产免费观看 |