浣溪沙晏殊的注釋

          時間:2024-07-06 13:13:24 晏殊 我要投稿
          • 相關推薦

          浣溪沙晏殊的注釋

            導語:《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》是宋代詞人晏殊的代表作。此詞雖含傷春惜時之意,卻實為感慨抒懷之情,悼惜殘春,感傷年華的飛逝,又暗寓懷人之意。詞之上片綰合今昔,疊印時空,重在思昔;下片則巧借眼前景物,重在傷今。以下是小編整理浣溪沙晏殊的注釋的資料,歡迎閱讀參考。

            作品原文

            浣溪沙·一曲新詞酒一杯

            浣溪沙⑴

            一曲新詞酒一杯⑵,去年天氣舊亭臺⑶。夕陽西下幾時回⑷?

            無可奈何花落去⑸,似曾相識燕歸來⑹。小園香徑獨徘徊⑺。[1]

            詞句注釋

            ⑴浣溪沙:唐玄宗時教坊曲名,后用為詞調(diào)。沙,一作“紗”。

            ⑵一曲新詞酒一杯:此句化用白居易《長安道》詩意:“花枝缺入青樓開,艷歌一曲酒一杯”。一曲,一首。因為詞是配合音樂唱的,故稱“曲”。新詞,剛填好的詞,意指新歌。酒一杯,一杯酒。

            ⑶去年天氣舊亭臺:是說天氣、亭臺都和去年一樣。此句化用五代鄭谷《和知己秋日傷懷》詩:“流水歌聲共不回,去年天氣舊池臺。”晏詞“亭臺”一本作“池臺”。去年天氣,跟去年此日相同的天氣。舊亭臺,曾經(jīng)到過的或熟悉的亭臺樓閣。舊,舊時。

            ⑷夕陽:落日。西下:向西方地平線落下。幾時回:什么時候回來。

            ⑸無可奈何:不得已,沒有辦法。

            ⑹似曾相識:好像曾經(jīng)認識。形容見過的事物再度出現(xiàn)。后用作成語,即出自晏殊此句。燕歸來:燕子從南方飛回來。燕歸來,春中常景,在有意無意之間。

            ⑺小園香徑:花草芳香的小徑,或指落花散香的小徑。因落花滿徑,幽香四溢,故云香徑。香徑,帶著幽香的園中小徑。獨:副詞,用于謂語前,表示“獨自”的意思。徘徊:來回走。[2]

            白話譯文

            填曲新詞品嘗一杯美酒,時令氣候亭臺池榭依舊,西下的夕陽幾時才能回轉(zhuǎn)?無可奈何中百花再殘落,似曾相識的春燕又歸來,獨自在花香小徑里徘徊。

          【浣溪沙晏殊的注釋】相關文章:

          浣溪沙晏殊09-15

          晏殊《浣溪沙》賞析10-18

          《浣溪沙》晏殊賞析06-03

          《浣溪沙》晏殊賞析07-15

          晏殊《浣溪沙》的譯文08-24

          浣溪沙晏殊介紹08-21

          晏殊的浣溪沙詩意05-22

          浣溪沙晏殊考題06-23

          晏殊的浣溪沙主題02-23

          晏殊浣溪沙朗讀08-08

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  在线观看免费h视频网站 | 亚洲日本三级中文字幕 | 日韩视频亚洲视频 | 中文字幕乱码免费不卡精品 | 在线观看精品91福利精品 | 在线观看国产精品欧美精品 |