一剪梅·漠漠春陰酒半酣|注釋|賞析

          時間:2024-07-04 12:59:18 一剪梅 我要投稿

          一剪梅·漠漠春陰酒半酣|注釋|賞析

            一剪梅·漠漠春陰酒半酣

            朝代:宋代

            作者:佚名

            原文:

            漠漠春陰酒半酣。風透春衫,雨透春衫。人家蠶事欲眠三。桑滿筐籃,柘滿筐籃。

            先自離懷百不堪。檣燕呢喃,梁燕呢喃。篝燈強把錦書看。人在江南,心在江南。

            注釋:

            ①漠漠:寂靜無聲。②眠三:即三眠。③柘:亦名“黃桑”,葉可飼蠶,故多桑柘并用。④檣:船上桅桿。 檣燕:旅燕。⑤梁燕:房中梁上之燕。⑥篝燈:把燈燭放在籠中。

            賞析:

            這首詞寫作者對江南的懷念。上片寫景,作者用清麗洗煉的語言生動描繪出一幅清新明麗的江南春天的圖畫:暮春時節,春陰漠漠,春風春雨吹透了、打濕了輕柔的春衫。此時春蠶已快三眠,養蠶的人家懷著即將收獲的喜悅心情采摘得桑、柘葉滿籃,把蠶喂得飽飽的。這是江南暮春時節所特有的景象,顯得生機盎然。

            作者在將春色渲染了一番之后,下片換轉筆峰,折入游子的懷鄉之情。“先自離懷百不堪”一句,真切地表達了離鄉懷鄉的深沉愁苦,還點明了原來上片所著力描寫的并不是眼前所見之景,而只是記憶中印象最深的江南風景畫,反襯出離人深切的思念。回憶增添了離愁,已使人不堪;而眼前飛停在船檣上呢喃不休的燕子又勾起對家中屋梁棲燕的懷思。既不能“如同梁上燕,歲歲長相見”(馮延已《長命女》“三愿”),則唯有燈下細看那不知讀了多少遍的家書,聊以慰情。信是江南的親人寫來的,作者的心也隨之飛回了江南。“篝燈”,用竹籠罩著燈光,即點起燈籠。“錦書”用前秦蘇蕙織錦為回之旋圖詩寄丈夫的典,這里說明信是妻子寄來的。“強”字入妙:蓋此家書,看一回即引起一回別意愁情,心所不欲,但思家時又忍不住要翻出來看,故曰勉強看之,矛盾心情如見。歇拍兩句“人在江南,心在江南”,一則抒發了作者對親人和故鄉的深切眷戀之情,同時呼應了上片的景物描寫,使之帶上了更加濃烈的感情色彩。

          【一剪梅·漠漠春陰酒半酣|注釋|賞析】相關文章:

          一剪梅·漠漠春陰酒半酣原文、注釋及賞析06-22

          一剪梅·漠漠春陰酒半酣原文及賞析10-11

          《一剪梅》原文、譯文、注釋、賞析05-31

          《春夜喜雨》注釋、賞析10-15

          《醉花陰》李清照宋詞注釋翻譯賞析06-29

          杜甫《春望》原文、注釋、賞析04-25

          李白《春思》原文、注釋、賞析10-17

          《春夜喜雨》詩意及注釋賞析08-23

          《春夜喜雨》全文的賞析及注釋07-29

          《錢塘湖春行》注釋及賞析03-21

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  永久免费AV无语国产电影 | 五月综合激情婷婷六月 | 婷婷丁香爱丁香 | 日本少妇高潮久久久久 | 久久久国产精品天天影视 | 午夜福利国产在线观看1视频 |