登岳陽樓記

          時間:2024-09-22 17:18:03 岳陽樓記 我要投稿

          登岳陽樓記

            原文:

          登岳陽樓記

            作者:杜甫

            昔聞洞庭水,今上岳陽樓。吳楚東南,乾坤日夜浮。

            親朋無一字,老病有孤舟。戎馬關山北,憑軒涕泗流。

            注釋:

            1.岳陽樓:在今湖南省岳陽市,下臨洞庭湖,為游覽勝地。

            2.吳楚:春秋時二國名,其地略在今湖南、湖北、江西、安、江蘇、浙江一帶。:裂開。這句是說:遼闊的吳楚兩地被洞庭湖一水分割。

            3.:分開,裂開。此指洞庭湖分開吳楚兩地,極言湖之開闊。

            4.乾坤日月浮:日月星辰和大地晝夜都漂浮在洞庭湖上。據《水經注》卷三十八:“湖水廣圓五百余里,日月出沒于其中。”

            5.乾坤:此指日月。

            6.老病:杜甫時年五十七歲,身患肺病,右耳已聾。

            7.有孤舟:唯有孤舟一葉飄零無定。詩人晚年是在小船上度過的。這句寫的是杜甫生活的實況。

            8.戎馬:戰爭。這年秋冬,吐蕃又侵擾隴右、關中一帶。

            9.憑軒:倚著樓窗。涕泗流:眼淚禁不住地流淌。涕泗:眼淚和鼻涕,偏義復指,即眼淚。

            10.戎馬關山北:當時吐蕃侵擾寧夏靈武、陜西(bīn)州一帶,朝廷震動,匆忙調兵抗敵。

            譯文:

            很早聽過名揚海內的洞庭湖,今日有幸登上湖邊的岳陽樓。大湖浩像把吳楚東南隔開,天地像在湖面日夜蕩漾漂浮。漂泊江湖親朋故舊不寄一字,年老體弱生活在這一葉孤舟。關山以北戰爭烽火仍未止息,憑窗遙望胸懷家國涕淚交流。

          【登岳陽樓記】相關文章:

          登岳陽樓記譯文09-20

          登岳陽樓記范仲淹朗讀09-20

          登岳陽樓記閱讀答案09-19

          登岳陽樓記簡短翻譯07-07

          登岳陽樓記原文及翻譯09-27

          杜甫《登岳陽樓記》原文注釋譯文鑒賞08-19

          杜甫《登岳陽樓記》原文賞析與練習題附答案09-28

          淺談《岳陽樓記》與《登岳陽樓》中的湖湘文化精神08-05

          岳陽樓記09-10

          岳陽樓記09-20

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲欧美日韩国产高清在线观看 | 先锋资源视频在线资源 | 亚洲综合男人的天堂色婷婷 | 亚洲午夜久久久影院伊人 | 在线欧美日韩国产在线一区二区 | 亚洲中文丝袜精品网 |