《再別康橋》英語原文

          時間:2024-05-18 15:31:11 再別康橋 我要投稿
          • 相關推薦

          《再別康橋》英語原文

          Very quietly I take my leave
          As quietly as I came here;
          Quietly I wave good-bye
          To the rosy clouds in the western sky.
          The golden willows by the riverside
          Are young brides in the setting sun;
          Their reflections on the shimmering waves
          Always linger in the depth of my heart.
          The floating heart growing the sludge
          Sways leisurely under the water;
          In the gentle waves of Cambridge
          I would be a water plant!
          That pool under the shade of elm trees
          Holds not water but the rainbow from the sky;
          Shattered to pieces among the duck weeds
          Is the sediment of a rainbow-like dream?
          To seek a dream?
          Just to pole a boat upstream
          To where the green grass is more verdant
          Or to have the boat fully loaded with starlight
          And sing aloud in the splendor of starlight.
          But I can’t sing aloud
          Quietness is my farewell music;
          Even summer insects heap silence for me
          Silent is Cambridge tonight!
          Very quietly I left
          As quietly as I came here;
          Gently I flick my sleeves
          Not even a wisp of cloud will I bring away
           

          【《再別康橋》英語原文】相關文章:

          再別康橋的原文04-21

          《再別康橋》的原文03-15

          再別康橋原文12-12

          《再別康橋》的原文05-21

          《再別康橋》原文英文02-06

          再別康橋原文注音01-09

          再別康橋詩歌原文07-07

          《再別康橋》原文及賞析07-01

          《再別康橋》原文及賞析10-19

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  日本人真婬视频一区二区三区 | 伊人久久大香线蕉综合极速 | 亚洲最大天堂在线 | 日本免费特黄欧美片 | 在线精品一区二区三区 | 亚洲国产欧洲综合997久久 |