李白《贈汪倫》帶拼音及注釋譯文

          時間:2024-09-26 06:07:01 贈汪倫 我要投稿
          • 相關推薦

          李白《贈汪倫》帶拼音及注釋譯文

            zèng wāng lún

          李白《贈汪倫》帶拼音及注釋譯文

            贈 汪 倫

            [唐] 李 白

            lǐ bái chéng zhōu jiāng yù xíng

            李 白 乘 舟 將 欲 行 ,

            hū wén àn shàng tà gē shēng

            忽 聞 岸 上 踏 歌 聲 。

            táo huā tán shuǐ shēn qiān chǐ

            桃 花 潭 水 深 千 尺 ,

            bù jí wāng lún sòng wǒ qíng

            不 及 汪 倫 送 我 情 。

            譯文

            李白坐上小船剛剛要離開,忽然聽到岸上傳來告別的歌聲。

            即使桃花潭水有一千尺那么深,也不及汪倫送別我的一片情深。

            注釋

           、偬じ瑁好耖g的一種唱歌形式,一邊唱歌,一邊用腳踏地打拍子,可以邊走邊唱。

           、谔一ㄌ叮涸诮癜不諞芸h西南一百里。《一統志》謂其深不可測。

           、凵钋С撸涸娙擞锰端钋С弑扔魍魝惻c他的友情,運用了夸張的手法(潭深千尺不是實有其事)寫深情厚誼,十分動人。

           、懿患埃翰蝗。

            ⑤汪倫:李白的朋友。李白游涇(jīng)縣(在今安徽省)桃花潭時,附近賈村的汪倫經常用自己釀的美酒款待李白,兩人便由此結下深厚的友誼。歷代出版的《李白集》、《唐詩三百首》、《全唐詩》注解,都認定汪倫是李白游歷涇縣時遇到的一個普通村民,這個觀點一直延續至今,今人安徽學者汪光澤和李子龍先后研讀了涇縣《汪氏宗譜》、《汪漸公譜》、《汪氏續修支譜》,確知“汪倫又名鳳林,為唐時知名士”,與李白、王維等人關系很好,經常以詩文往來贈答。開元天寶年間,汪倫為涇縣令,李白“往候之,款洽不忍別”(詳見《李白學刊》第二輯李子龍《關于汪倫其人》)。按此詩或為汪倫已閑居桃花潭時,李白來訪所作。李白于公元754年(天寶十三載)自廣陵、金陵至宣城,則此詩當不早于此前。


          【李白《贈汪倫》帶拼音及注釋譯文】相關文章:

          《贈汪倫》譯文及注釋06-06

          《贈汪倫》注釋譯文09-18

          李白《贈汪倫》送別詩全文譯文注釋05-13

          李白《贈汪倫》注釋及賞析10-10

          李白贈汪倫的詩意及注釋08-07

          李白《贈汪倫》翻譯及注釋07-05

          李白《贈汪倫》原文及注釋07-22

          贈汪倫帶拼音古詩05-27

          贈汪倫的古詩帶拼音10-28

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  视频偷拍一区二区三区 | 中文字幕制服丝袜日韩专区 | 亚洲欧美高清在线精品二区 | 久久综合国产乱子伦 | 亚洲第一网站在线播放 | 欧美另类激情在线播放 |