醉人擊虎文言文翻譯

          時(shí)間:2021-04-03 11:23:28 文言文 我要投稿

          醉人擊虎文言文翻譯

            醉人擊虎給我們的'啟示是再?gòu)?qiáng)大可怕的困難,只要我們無(wú)所畏懼,就一定能戰(zhàn)勝它。以下是小編為大家精心整理的醉人擊虎文言文翻譯,歡迎大家閱讀。

          醉人擊虎文言文翻譯

            醉人擊虎文言文

            世言虎不食醉人,必坐守之,以俟其醒。非俟其醒,俟其懼也。有人夜自外歸,見(jiàn)有物蹲其門(mén),以為豬狗類(lèi)也,杖擊之,即逸去。之山下月明處,則虎也。是人非能勝虎,而氣以蓋之矣。

            醉人擊虎翻譯

            世上說(shuō)老虎不吃喝醉的人,一定要坐那兒看著他,等他醒來(lái)。不是等他醒酒,而是在等他害怕。有個(gè)人晚上從外面回來(lái),見(jiàn)到一個(gè)家伙蹲在他門(mén)口,以為是豬狗一類(lèi)的動(dòng)物,用拐杖打它,它就跑了。直到它跑到月光明亮處,才知道是只老虎。這人不是有打贏老虎的本事,是他的氣勢(shì)蓋過(guò)了老虎。

            醉人擊虎注釋

            食:吃

            必:一定

            俟:等待

            以為:認(rèn)為是,以為是

            擊:打

            即:就

            逸:逃

            之:到

            則:原來(lái)

            氣:氣勢(shì)

          【醉人擊虎文言文翻譯】相關(guān)文章:

          《子擊謝罪》文言文原文注釋翻譯04-12

          蒙人遇虎文言文翻譯12-25

          《田子方教育子擊》文言文原文注釋翻譯04-19

          三人成虎文言文翻譯03-15

          《虎求百獸》文言文原文注釋翻譯04-12

          《苛政猛于虎》文言文原文注釋翻譯08-20

          《子路殺虎》翻譯05-10

          三人成虎_劉向的文言文原文賞析及翻譯08-26

          文言文“公輸”翻譯01-20

          孟子文言文翻譯01-13

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  色综合久久88色综合天天 | 日本中文字幕乱码在线 | 亚洲成Aⅴ人片乱码色午夜 亚洲中文字幕在线网 | 在线视频欧美一二 | 亚洲日韩最新一区二区三区 | 中文字幕不卡免费高清视频 |