不責碎玉吏文言文翻譯

          時間:2021-04-04 17:45:37 文言文 我要投稿

          不責碎玉吏文言文翻譯

            文言文是以古漢語為基礎經過加工的書面語。最早根據口語寫成的書面語中可能就已經有了加工。下面請欣賞小編為大家帶來的不責碎玉吏文言文翻譯,希望對大家有所幫助~

          不責碎玉吏文言文翻譯

            不責碎玉吏

            韓魏公在大名①,有人獻玉盞兩只,表里無瑕,世之絕寶也。每開宴召客,特設一桌,覆以錦衣,置玉盞于上,酌酒對客。俄為一吏觸倒,玉盞俱碎,坐客愕然,吏伏地待罪。公神色不動,笑謂坐客曰:“凡物之成毀,亦自有數。吏誤之,非故也,何罪之有?”坐客嘆服。

            翻譯

            韓魏公在北京時,有人獻給他兩只用玉作的杯子,里外都沒有任何的'瑕疵,是世上少有的寶物。(于是韓魏公)每次設宴召集客人,都要特意放置一張桌子,用錦衣覆蓋在桌面上,然后把玉杯放在上面,當著客人倒入酒。

            (一次)忽然被一個仆人碰倒,玉杯全都碎了,全場的客人都很驚愕,仆人十分恐慌,跪在地上等待韓魏公治罪。韓魏公神色不變,笑著對全場客人說:“凡是東西形成、毀壞,也都自有它的定數,你是失手,不是故意,有什么罪過呢?”全場客人都嘆服。

            【注釋】

            ①大名,地名,北宋時大名府又稱北京。

            小題1:解釋下列加橫線的詞(3分)

            表里無瑕     坐客愕然     非故也

            小題2:用“/”劃出下句的朗讀節奏(1分)

            俄 為 一 吏 觸 倒

            小題3:翻譯下面的句子(2分)

            凡物之成毀,亦自有數。

            ________________________________________________________________

            小題4:從哪些句子可以看出韓魏公對兩只玉盞的珍愛?(2分)

            ________________________________________________________________

            小題5:談談你對韓魏公的看法?(2分)

            ____________________________________________________________________

            參考答案:

            小題1:污點,毛病; 驚訝的樣子; 故意。

            小題2:俄/為一吏/觸倒

            小題3:凡是東西形成、毀壞,也都自有它的定數;

            小題4:特設一桌,覆以錦衣,置玉盞于上

            小題5:要點:韓魏公有度量,能寬容下人。

            小題1:

            試題分析:先將短文讀通讀懂,再理解句意,最后解釋字詞的含義。“然”,要解釋出來:樣子;“故”有多義,要注意辨識。

            小題2:

            試題分析:“俄”,表示時間狀態,“為一吏”,指事件的發生者,“觸倒”,指事件的結束,從三層意思來判斷朗讀停頓。

            小題3:

            試題分析:“物之成毀”是倒裝句,賓語“物”前置于謂語動詞“毀”,翻譯時要注意按現代漢語的語言規則調整詞序。

            小題4:

            試題分析:文中“特設一桌,覆以錦衣,置玉盞于上”一句意思還是比較明確的,“特設”“錦衣”皆表現了“珍愛”之意。

            小題5:

            試題分析:文章中先寫韓魏公對玉盞的珍愛作鋪墊,然后與心愛的玉盞被人碰倒而韓魏公不怨怒,韓魏公的形象還是很鮮明的。

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲成AV人综合在线观看 | 中文字幕精品亚洲无线码一区 | 亚洲国产精品美女久久久久 | 一本大道香蕉网站日本 | 亚洲中文字幕乱码一区二区三区 | 亚洲一区二区三区乱字幕高清 |