《刻舟求劍》文言文翻譯

          時(shí)間:2021-04-06 15:37:21 文言文 我要投稿

          《刻舟求劍》文言文翻譯

            刻舟求劍,比喻辦事刻板,拘泥而不知變通。是《呂氏春秋·察今》呂不韋記述的一則寓言。下面是小編為大家整理的《刻舟求劍》文言文翻譯,歡迎參考~

          《刻舟求劍》文言文翻譯

            刻舟求劍

            朝代:先秦

            作者:佚名

            原文:

            楚人有涉江者,其劍自舟中墜于水。遽契其舟,曰:“是吾劍之所從墜。”舟止,從其所契者入水求之。舟已行矣,而劍不行,求劍若此,不亦惑乎!

            翻譯

            楚國(guó)有個(gè)渡江的人,他的劍從船中掉到水里。他急忙在船邊上用劍在掉下劍的地方做了記號(hào),說(shuō):“這是我的劍掉下去的地方。”船到目的.地后停了下來(lái),這個(gè)楚國(guó)人從他刻記號(hào)的地方跳到水里尋找劍。 船已經(jīng)航行了,但是劍沒(méi)有行進(jìn),像這樣尋找劍,不是很糊涂嗎!

            注釋

            涉:過(guò),渡。

            者:……的人,定語(yǔ)后置的標(biāo)志。

            其:他的,代詞。

            自:從。

            墜:落。

            于:在,到。

            遽:急忙,立刻。

            契:用刀雕刻,刻。

            是:指示代詞,這,這個(gè),這兒,這樣。

            吾:我的。

            之:主謂之間取消句子獨(dú)立性。

            所從墜:從劍落下的地方。墜:落下

            其:他,代詞。

            求:找,尋找。

            之:劍,代詞。

            矣:了。

            而:然而,表轉(zhuǎn)折。

            若:像。

            此:這樣。

            不亦惑乎:不是很糊涂嗎?惑,愚蠢,糊涂。“不亦......乎”是一種委婉的反問(wèn)句式。

            止:停止,指船停了下來(lái)。

            啟示

            “刻舟求劍”和“守株待兔”;都含有“拘泥不知變通;做根本做不到的事”的意思。但“刻舟求劍”重于“刻”和“求”;強(qiáng)調(diào)雖然主觀上努力;但不注意變化了的客觀情況;不能相應(yīng)地采取適當(dāng)?shù)拇胧?“守株待兔”重在“守”和“待”;強(qiáng)調(diào)主觀上不努力;僅想坐守等待。

          【《刻舟求劍》文言文翻譯】相關(guān)文章:

          《刻舟求劍》文言文原文注釋翻譯04-12

          刻舟求劍的意思及文言文翻譯07-16

          文言文“公輸”翻譯01-20

          孟子文言文翻譯01-13

          曾子文言文翻譯01-13

          海瑞文言文翻譯01-01

          江郎才盡文言文翻譯03-17

          《唾面自干》文言文翻譯12-19

          黃庭堅(jiān)文言文翻譯10-21

          曾子殺豬文言文翻譯03-16

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲欧美午夜不卡在线观看 | 在线不卡AV电影在线观看 | 在线亚洲精品国产二区欧美 | 中国一级特黄精品在线播放 | 亚洲阿v天堂2020在线播放 | 亚洲伦乱子亲农村在线视频 |