約不可失文言文原文及翻譯

          時間:2022-08-28 21:06:21 文言文 我要投稿
          • 相關推薦

          約不可失文言文原文及翻譯

            約不可失講述的是魏文侯與虞人約定打獵,但是那一天,他和別人喝了酒而且天又下雨了,他本有理由不赴約,但是魏文侯十分堅決要去遵守約定的故事。下面是小編整理收集的約不可失文言文原文及翻譯,歡迎閱讀參考!

          約不可失文言文原文及翻譯

            原文

            魏文侯與虞人期獵。是日,飲酒樂,天雨。文侯將出,左右曰:“今日飲酒樂,天又雨,公將焉之?”文侯曰:“吾與虞人期獵,雖樂,豈可不一會期哉?”乃往,身自罷之。魏于是首始強。

            譯文

            魏文侯與掌管山澤的官員約好了去打獵的。這天,魏文侯與文武百官開懷暢飲,天下起雨來。魏文侯正要去赴約,周圍的官員們說:“今天您喝酒喝得高興,天又下雨,您將要到什么地方去?”魏文侯說:“我與掌管山澤的官約好了去打獵,雖然現在很高興,但是怎么可以不遵守約定呢?于是魏文侯親自前往取消了打獵活動。魏國從此之后就強勝起來。

            注釋

            ⑴魏文侯:戰國時魏國國君,在諸侯中有美譽,曾任西門豹為鄴守。

            ⑵虞人:掌管山澤的官。

            ⑶期:約定,約會。

            ⑷雨:下雨. 名詞活用動詞。

            ⑸焉:哪里。

            ⑹之:到……去。

            ⑺豈:副詞。表示反問。可以解釋為“難道”、“怎么”。

            ⑺乃:便。

            ⑻罷:停止,取消。

            ⑼是:這。

            ⑽將:將要,準備。

            ⑾哉:語氣助詞,啊。

            ⑿去:前往。

            ⒀會:趕赴。

            ⒁身:親自。

            ⒂期:約好。

            ⒃樂:感到快樂。

          【約不可失文言文原文及翻譯】相關文章:

          約不可失文言文翻譯09-20

          《約客》原文翻譯11-25

          約客原文翻譯及賞析07-28

          《約客》原文及翻譯賞析11-02

          約客古詩原文及翻譯08-03

          經典文言文原文及翻譯07-24

          經典文言文原文及翻譯03-23

          學者有四失原文及翻譯11-20

          約客原文翻譯及賞析2篇10-12

          《約客》原文及翻譯賞析3篇11-02

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  日本中文一二区高清精品在线 | 日韩精品午夜视频一区二区 | 一级爱做片免费观看久久 | 亚洲视频中文字幕在线观看 | 日韩精品免费视频一区二区三区 | 亚洲人成电影在线观看青青 |