《文徵明習字》文言文及翻譯

          時間:2021-04-10 18:06:23 文言文 我要投稿

          《文徵明習字》文言文及翻譯

            文徵明習字,文出《書林記事》,記敘了“吳中四才子”之一的.文征明勤學苦練、堅持不懈、一絲不茍練習書法的故事,告誡我們如果做事半途而廢,最終只能一事無成,只有腳踏實地,堅持不懈才能成功。下面是《文徵明習字》文言文及翻譯,歡迎閱讀。

          《文徵明習字》文言文及翻譯

            原文:

            文徵明臨寫《千字文》,日以十本為率,書遂大進。平生于書,未嘗茍且,或答人簡札,少不當意,必再三易之不厭,故愈老而愈益精妙。

            翻譯:

            文徵明貼寫《文字文》,每天以寫十本作為標準,書法就迅速進步起來。他平生對于寫字,從來也不馬虎草率。有時給人回信,稍微有一點不滿意,一定三番五次地改寫它,不怕麻煩。因此他的書法越到老年,越發精致美好。

            注釋:

            (1)臨:臨摹。

            (2)日:每天。

            (3)率(lǜ):標準。

            (4)書:書法水平。

            (5)遂:于是,就。

            (6)于:對,對于。

            (7)平生:一生。

            (8)嘗:曾經。

            (9)茍且:敷衍了事,隨隨便便,馬虎。

            (10)或:有時。

            (11)簡札:信件,書信。

            (12)少:通“稍”,稍微。

            (13)易:改換,更換。

            (14)不厭:不嫌煩。 厭:嫌麻煩而討厭。

            (15)故:所以。

            (16)益:愈加,更加。

            (17)書遂大進中的“書”字:書法。

            (18)平生于書中的“書”字:寫字。 文徵明貼寫《千字文》,每天以寫十本作為標準,書法就迅速進步起來。他平生對于寫字,從來也不馬虎草率。有時給人回信,稍微有一點不滿意,一定三番五次地改寫它,不怕麻煩。因此他的書法越到老年,越發精致美好。


          【《文徵明習字》文言文及翻譯】相關文章:

          《心術》文言文及翻譯02-08

          守株待兔文言文及翻譯03-01

          明何景明《說琴 文言文閱讀題答案及原文翻譯12-06

          南轅北轍文言文原文及翻譯03-18

          文言文《郢書燕說》翻譯及注釋06-04

          公輸文言文翻譯及注釋05-17

          對牛彈琴文言文及翻譯01-14

          活板文言文及翻譯01-26

          程門立雪文言文及翻譯01-06

          愛蓮說的文言文及翻譯01-03

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  正在播放约酒店少妇高潮 | 日本另类亚洲色区 | 日本在线a∨在线网站 | 五月天天爽天天狠久久久综合 | 亚洲阿v天堂在线观看 | 五月丁香色综合久久4438 |