刻舟求劍文言文的翻譯

          時間:2021-04-11 16:51:08 文言文 我要投稿

          刻舟求劍文言文的翻譯

            刻舟求劍意思是i比喻不懂事物已發展變化而仍靜止地看問題。下面是小編整理的刻舟求劍文言文的翻譯,歡迎來參考!

          刻舟求劍文言文的翻譯

            刻舟求劍

            楚(周代國名,都城在今湖北江陵縣北)人有涉江者,其劍自舟中墜于水,遽契(jù qì)其舟,曰:“是吾(wú)劍之所從墜。”舟止,從其所契者入水求之。舟已行矣(yǐ),而劍不行,求劍若此,不亦惑乎! ————節選自《呂氏春秋·察今》

            注釋

            1.涉--渡,由后文的“舟”得出。

            2.者--……的人,定語后置的標志。

            3.其--他的,代詞。

            4.自--從。

            5.墜--掉,落。

            6.于--在,到。

            7.遽--立刻,急忙,馬上。

            8.契--用刀刻。

            9.是--指示代詞,這兒。

            10.吾--我的。

            11.之--結構助詞,不譯。

            12.所從墜--從劍落的地方。

            13.其--他,代詞。

            14.者--……的地方。

            15.求--找。

            16.之--劍,代詞。

            17.矣--了。

            18.而--但是。

            19.若--像。

            20.此--這樣。

            21.不亦惑乎--不是很糊涂嗎?“惑”,迷惑,糊涂。“不亦......乎”是一種委婉的反問句式。

            譯文

            楚國有個渡江的人,他的劍從船里掉入水中,他急忙在劍掉下去的'地方刻了個記號,說:“這兒是我的劍掉下去的地方。”

            船停下來后,他便從自己刻記號的地方下水去尋找劍。

            船已經向前走了,而劍沒有,像這樣找劍,豈不是太糊涂了嗎?

            寓言故事

            戰國時,楚國有個人坐船渡江。船到江心,他一不小心,把隨身攜帶的一把寶劍掉落江中。船上的人對此感到非常惋惜,但那楚國人似乎胸有成竹,馬上掏出一把小刀,在船舷上刻上一個記號,并向大家說:“這是我寶劍落水的地方,所以我要刻上一個記號。”

            大家雖然都不理解他為什么這樣做,但也不再去問他。

            船靠岸后那楚國人立即在船上刻記號的地方下水,去撈取掉落的寶劍。撈了半天,不見寶劍的影子。他覺得很奇怪,自言自語說:“我的寶劍不就是在這里掉下去嗎?我還在這里刻了記號呢,怎么會找不到的呢?”

            至此,船上的人紛紛大笑起來,說:“船一直在行進,而你的寶劍卻沉入了水底不動,你怎么找得到你的劍呢?”

            其實,劍掉落在江中后,船繼續行駛,而寶劍卻不會再移動。像他這樣去找劍,真是太愚蠢可笑了。

          【刻舟求劍文言文的翻譯】相關文章:

          刻舟求劍的意思及文言文翻譯07-16

          《刻舟求劍》文言文原文注釋翻譯04-12

          時間的文言文翻譯12-21

          文言文觀潮的翻譯11-12

          觀潮的文言文翻譯11-12

          觀潮文言文的翻譯11-11

          文言文“公輸”翻譯01-20

          孟子文言文翻譯01-13

          曾子文言文翻譯01-13

          海瑞文言文翻譯01-01

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲人成电影在线观看影院 | 日本中文字幕中出在线 | 日韩欧美国产岛国精品 | 五月天在线精品电影 | 亚洲免费无l码中文在线 | 欧美日韩国产偷看 |