姜從樹生文言文翻譯

          時(shí)間:2022-02-28 16:35:04 文言文 我要投稿

          姜從樹生文言文翻譯

            文言文是中國(guó)古代的一種漢語(yǔ)書面語(yǔ)言組成的文章,“五四運(yùn)動(dòng)”以前漢民族所使用的語(yǔ)言。主要包括以先秦時(shí)期的口語(yǔ)為基礎(chǔ)而形成的書面語(yǔ)言。下面是小編整理的姜從樹生文言文翻譯,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

          姜從樹生文言文翻譯

            原文

            楚人有生而不識(shí)姜者,曰:"此從樹上結(jié)成。"或曰:"從土里生成。"其人固執(zhí)己見,曰:"請(qǐng)與子以十人為質(zhì),以所乘驢為賭。"已而遍問(wèn)十人,皆曰:"土里出也。"其人啞言失色,曰:"驢則付汝,姜還樹生。"

            譯文

            楚國(guó)有一個(gè)生來(lái)就不認(rèn)識(shí)生姜的人,(就對(duì)別人)說(shuō):"這東西一定是在樹上結(jié)出來(lái)的。"有人告訴他:"這是從土里長(zhǎng)成的。"這個(gè)人堅(jiān)持自己的看法,說(shuō):"請(qǐng)和我找十個(gè)人來(lái)問(wèn),拿乘坐的毛驢作賭注。"問(wèn)了十個(gè)人之后,都說(shuō):"生姜是從土里長(zhǎng)成的。"這個(gè)人啞口無(wú)言,面色蒼白,(愣了半天,)說(shuō):"毛驢就給你了,生姜還是從樹上長(zhǎng)出來(lái)的。"

            解釋

            1、 或:有的'人,有的

            2、 質(zhì):詢問(wèn)

            3、啞然:不發(fā)出聲音的樣子

            4、固:頑固,堅(jiān)持

            5、啞然失色:指因?yàn)楹ε露嫔n白、寂靜無(wú)聲

            6、付:給,送

            7、 固執(zhí)己見:頑固地堅(jiān)持自己的意見,不肯改變

            8、已而:隨即

            9、歷:經(jīng)歷

            10、生:結(jié)出,長(zhǎng)出

            11、子:你

            文言知識(shí)

            "質(zhì)"是個(gè)多義詞,指"詢問(wèn)"、"本質(zhì)"等。上文"請(qǐng)與子以十人為質(zhì)"中的"質(zhì)",指"詢問(wèn)"。

            選自

            選自《雪濤小說(shuō)》,《雪濤小說(shuō)》為江盈科著。江盈科為明代文學(xué)家,小品文造詣極深。《雪濤小說(shuō)》、《談叢》、《談言》、《聞紀(jì)》、《諧史》五種,傳奇詼諧,信手而至,獨(dú)抒性靈,橫生妙趣;晚明末世,危機(jī)四伏,憂國(guó)憂民之情,亦明時(shí)形諸筆端。

            作者

            江盈科(1553—1605),字進(jìn)之,號(hào)淥蘿。桃源人。

          【姜從樹生文言文翻譯】相關(guān)文章:

          姜公輔,愛(ài)州日南人。 文言文閱讀題答案及原文翻譯12-06

          黃生借書說(shuō)文言文的翻譯12-31

          黃生借書說(shuō)文言文原文和翻譯04-14

          文言文“公輸”翻譯01-20

          孟子文言文翻譯01-13

          曾子文言文翻譯01-13

          海瑞文言文翻譯01-01

          江郎才盡文言文翻譯03-17

          《唾面自干》文言文翻譯12-19

          黃庭堅(jiān)文言文翻譯10-21

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  天天久久精品美美免费观 | 精品国产污网站在线看 | 性爽爽刺激视频午夜福利 | 中文字AV字幕在线观看老师 | 综合在线精品视频专区 | 亚洲欧美另类日韩综合 |