《將苑》節選文言文

          時間:2021-06-13 20:42:20 文言文 我要投稿

          《將苑》節選文言文

            《將苑卷一將剛》

          《將苑》節選文言文

            作者:諸葛亮

            善將者,其剛不可折,其柔不可卷,故以弱制強,以柔制剛。純柔純弱,其勢必削;純剛純強,其勢必亡;不柔不剛,合道之常。

            翻譯

            好的將帥應該具備的性格是剛強、剛烈,但不固執己見,溫和、柔和但不軟弱無力,即通常聽說的剛柔相濟。單純一味的柔和、軟弱,就會使自己的力量被削減,以至失敗,單純一味的剛烈、剛強又會導致剛愎自用也注定要滅亡。所以,不柔不剛,剛柔并濟才是最理想的性格特點,才是最佳的狀態。

            解析

            本篇文章論述了將領的'修養。文章提了一個剛柔相濟的要求,從正反兩方面進行了論述,說明“純柔”和“純剛”都不行,必須剛柔相濟。

            傳統觀念上,武將都是剛強的男子漢,大丈夫,似乎和“柔”不沾邊。有的人講“柔能克剛”。這些都是片面的,只說了一個方面。諸葛亮指出:“善將者,其剛不可折,其柔不可卷。”說得非常準確,一員將領,該剛時要堅強無比;該柔時,可以委曲求全。要依據需要,該剛則剛,該柔則柔,應付自如。諸葛亮的結論是:“不柔不剛,合道之常。”確實很有見地,是符合辯證法的真知灼見。

            當然,要真正做到剛柔相濟,剛柔適度,是很不容易的,要善于審時度勢,恰當應對。但是,一員良將,甚至一個普通人,為人處世,要立于不敗之地,又必須學會剛柔相濟,剛柔適度。


          【《將苑》節選文言文】相關文章:

          《將苑》文言文翻譯06-15

          《將苑·卷一·將志》文言文06-14

          《說苑·奉使》節選陸賈的文言文閱讀和答案04-10

          將苑·卷一·將誡的原文及翻譯06-20

          《將苑·卷一·將驕吝》原文及翻譯06-20

          將苑·卷一·將器原文及翻譯參考06-20

          古文《將苑腹心》的原文翻譯與解析05-04

          文言文閱讀試題節選06-07

          文言文閱讀題節選05-10

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  在线亚洲男人的天堂a∨ | 午夜飘花国产精品 | 真实播放国产乱子伦视频 | 日韩欧美乱国产日韩欧美 | 亚洲国产精品久久怡红院 | 亚洲性图中文字幕在线播放 |