湯放桀的文言文翻譯

          時間:2022-03-17 16:17:04 文言文 我要投稿

          湯放桀的文言文翻譯

            在我們上學期間,大家對文言文一定不陌生吧?文言文的特色是言文分離、行文簡練。要一起來學習文言文嗎?以下是小編幫大家整理的湯放桀的文言文翻譯,歡迎大家分享。 

          湯放桀的文言文翻譯

            湯放桀的文言文翻譯 

            【原文】

            湯放桀

            《孟子》

            齊宣王問曰:“湯放桀,武王伐紂,有諸?”

            孟子對曰:“于傳有之。”

            曰:“臣弒其君,可乎?”

            曰:“賊仁者謂之賊,賊義者謂之殘,殘賊之人謂之一夫。聞誅一夫紂矣,未聞弒君也。”

            【譯文】

            齊宣王問:“商湯流放夏桀,周武王討伐商紂,真的'有這些事件嗎?”

            孟子答:“史料中有這種記載。”

            宣王問:“臣子犯上殺死君主,行嗎?”

            孟子答:“破壞仁的人叫做‘賊’,破壞義的人叫做‘殘’,毀仁害義的殘賊,叫做“獨夫”。(人們)只聽說把獨夫紂處死了,卻沒有聽說是君主被(臣下)殺害了。”

            【注釋】

            (1)湯放桀:湯,商代開國之君;夏桀暴虐,湯興兵討伐他,把桀流放到南巢(今安徽巢湖)。

            (2)武王伐紂:商紂王無道,周武王伐之,紂王兵敗,自焚而死。

            (3)有諸:有之乎;諸,“之乎”的合音字。

            (4)傳:音zhuàn,傳記。

            (5)弒:臣下無理地殺死君主,兒女殺死父母都叫作“弒”。

            (6)一夫:猶言獨夫。指眾叛親離的人,暴君。

            (7)誅:合乎正義地討殺罪犯叫作“誅”。

          【湯放桀的文言文翻譯】相關文章:

          湯放桀文言文及譯文01-28

          時間的文言文翻譯12-21

          文言文觀潮的翻譯11-12

          觀潮的文言文翻譯11-12

          觀潮文言文的翻譯11-11

          種放,字明逸,河南洛 文言文閱讀題答案及原文翻譯12-06

          天湖海桀閱讀答案10-20

          曾子文言文翻譯01-13

          海瑞文言文翻譯01-01

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  在线视频国产欧美 | 中文欧美日韩无线码 | 最新欧美国产91麻豆免费观看 | 亚洲一本中文日韩 | 在线精品国精品国产3d | 香蕉免费人成视频在线观看 |