《雌黃改字》原文注釋及翻譯

          時間:2022-09-24 19:31:43 古籍 我要投稿
          • 相關推薦

          《雌黃改字》原文注釋及翻譯

            雌黃改字

            【原文】

            館閣新書凈本①有誤書處,以雌黃②涂之。嘗校③改字之法,刮洗則傷紙,紙貼之又易脫;粉④涂則字不沒,涂數遍方能漫滅。唯雌黃一漫則滅,仍久而不脫。古人謂之鉛黃⑤,蓋用之有素矣。

            【注釋】

            ①新書凈本:指館閣書籍經過精心校勘定本后,又重新繕寫、校對、謄清及裝訂的新本。

            ②雌黃:礦物名。為晶體雞冠石的一種,可作顏料。舊稱雞冠石為石黃或黃金石,又分為雄黃和雌黃二種,然載籍亦每相混。古人用黃紙寫字抄書,有誤則以雌黃涂抹,取其易于漫滅而不留痕跡。

            ③校(jiào):考察比較。

            ④粉:指鉛粉。古人用鉛粉作化妝品涂面,也用以涂改書寫誤字。特制的鉛粉亦呈黃色,故道家鉛丹又稱黃丹。

            ⑤鉛黃:即鉛粉和雌黃。

            【譯文】

            館閣校書重新繕寫謄清的定本,遇有書寫錯誤的地方,即以雌黃涂抹誤字。我曾考察比較改字的方法,用刀刮削擦拭則容易傷紙破損,用紙貼住誤字則又容易脫落;用鉛粉涂抹則不容易蓋住誤字,要涂好幾遍才能使誤字漫滅。只有用雌黃涂抹,則一涂即能漫滅誤字,且所涂久不脫落。古人以其與鉛粉并稱鉛黃,可見雌黃的使用是久有來歷的。

          【《雌黃改字》原文注釋及翻譯】相關文章:

          愛蓮說原文注釋及翻譯07-19

          碩鼠原文注釋及翻譯03-21

          狼原文翻譯及注釋07-21

          權輿原文注釋與翻譯05-30

          勸學原文注釋及翻譯03-31

          《勸學》原文翻譯及注釋08-13

          《勸學》原文及翻譯 注釋05-15

          讀書原文、翻譯、注釋及賞析03-15

          《梅花》原文、翻譯、注釋及賞析02-22

          絕句原文、翻譯、注釋及賞析04-17

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  香港三日本三级少妇三99 | 在线亚洲欧美专区免费 | 先锋资源手机在线 | 久久精品国产一区二区三区 | 婷婷精品大全在线观看 | 中文乱码激情视频 |