《陽春曲》原文翻譯賞析

          時(shí)間:2021-07-06 18:32:46 古籍 我要投稿

          《陽春曲》原文翻譯賞析

            【原文】

            中呂·陽春曲·別情(多情去后香留枕)

            王伯成

            多情去后香留枕,好夢(mèng)同時(shí)冷透衾,悶愁山重海來深。

            獨(dú)自寢,夜雨百年心。

            【注釋】

            衾:被子。

            好夢(mèng):這里指夢(mèng)見了愛人。

            夜雨百年心:“夜雨”,唐李商隱有“何當(dāng)共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時(shí)”詩句。百年心,白頭到老的心愿。

            【賞析】

            此曲寫丈夫思念妻子的離情之意,日、月難熬,情感變化真摯自然。小令雖短,但容量極大,吸收了唐詩宋詞的警句,融化組合成新的`更為濃縮的意象。

            【題解】

            這是一首詠嘆閨情的小令,隱含著抗議壓制婦女正當(dāng)生活權(quán)利的吶喊。

          【《陽春曲》原文翻譯賞析】相關(guān)文章:

          陽春曲·春景原文翻譯及賞析04-14

          陽春曲·閨怨_徐再思的曲原文賞析及翻譯08-03

          陽春曲·春景_胡祗遹的曲原文賞析及翻譯08-03

          陽春曲·閨怨原文及賞析04-21

          《陽春曲·閨怨》原文及賞析08-17

          陽春曲·春景原文及賞析08-17

          《陽春曲·春景》原文及賞析04-03

          《陽春曲春景》翻譯賞析04-09

          《陽春曲·筆頭風(fēng)月時(shí)時(shí)過》原文及翻譯賞析07-28

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲香蕉网久久综合影视 | 日韩欧美在线中文字幕 | 亚洲乱码AV中文字幕 | 日本久久免费精品国产 | 日韩精品青青久久久久久 | 亚洲欧美步兵在线观看 |