秋浦歌桃波一步地翻譯賞析

          時間:2021-02-16 18:12:25 古籍 我要投稿

          秋浦歌桃波一步地翻譯賞析

            《秋浦歌·桃波一步地》作者為唐朝詩人李白。其古詩全文如下:

            桃波一步地,了了語聲聞。

            黯與山僧別,低頭禮白云。

            【前言】

            《秋浦歌·桃波一步地》是唐代詩人李白組詩《秋浦歌十七首》的第十七首。全詩內容豐富,情感深厚,從不同角度歌詠了秋浦的山川風物和民俗風情,同時在歌詠中又或隱或現地流露出憂國傷時和身世悲涼之嘆。

            【注釋】

            ⒅波:一作“陂”。

            【翻譯】

            桃波離這里只有一步地之遙,那里的人說話這里都聽得清清楚楚。我在這里暗與山僧告別,遙向白云作揖而去。

            【賞析】

            第十七首詩,也是最后一首,以黯然離別秋浦作結,傳達了一種傷感的情調。

            明嘉靖、萬歷等《池州府志》、《貴池縣志》記載了李白游秋浦的.過程和他的名作《秋浦歌十七首》。貴池縣(今池州市貴池區),唐時名秋浦縣,因境內秋浦河而得名。李白一生,酷愛名山秀川,曾于天寶、上元年間,先后五次到秋浦,足跡踏遍九華山和秋浦河、清溪河兩岸,留下了幾十首詩篇,其中名篇頗多。《秋浦歌十七首》是李白游秋浦時寫下的代表作,組詩的寫作時間約在唐天寶八年至十四年(749~755)李白三次游秋浦期間。

          【秋浦歌桃波一步地翻譯賞析】相關文章:

          《秋浦歌·秋浦錦駝鳥》翻譯賞析06-11

          秋浦歌原文翻譯及賞析02-09

          《秋浦歌·愁作秋浦客》翻譯賞析06-11

          秋浦歌·秋浦田舍翁翻譯賞析06-11

          秋浦歌秋浦猿夜愁古詩翻譯及賞析09-05

          秋浦歌兩鬢入秋浦翻譯賞析06-11

          秋浦歌醉上山公馬翻譯賞析06-11

          秋浦歌十七首原文、翻譯、賞析03-23

          李白《秋浦歌》全詩翻譯賞析02-08

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  精品女神AV网站在线观看 | 在线香蕉y亚洲视频 | 亚洲国产精品第5页 | 日本三级A∨在线观看 | 亚洲欧美日韩在线网 | 中文字幕在线制服丝袜 |