《承宮樵薪苦學(xué)》原文翻譯及啟示

          時(shí)間:2022-11-08 17:45:27 古籍 我要投稿

          《承宮樵薪苦學(xué)》原文翻譯及啟示

            《承宮樵薪苦學(xué)》是一篇文言文故事,出自《后漢書·承宮傳》,以下是小編為大家整理的《承宮樵薪苦學(xué)》原文翻譯及啟示,僅供參考,歡迎大家閱讀。

            《承宮樵薪苦學(xué)》原文翻譯及啟示1

            承宮樵薪苦學(xué)

            先秦:佚名

            承宮,瑯邪姑幕人。少孤,年八歲,為人牧豬。鄉(xiāng)里徐子盛明《春秋》經(jīng),授諸生數(shù)百人。宮過其廬下,見諸生講誦,好之,因忘其豬而聽經(jīng)。豬主怪其不還,尋之。見而欲笞之。門下生共禁,乃止,因留宮門下。樵薪執(zhí)苦,數(shù)十年間,遂通其經(jīng)。

            「譯文」

            承宮,瑯琊姑幕人,幼時(shí)喪父,在他八歲的時(shí)候,幫別人放豬。鄉(xiāng)里的徐子盛精通《春秋》這本書,傳授的學(xué)生有上百人。承宮從他房前經(jīng)過,看見那些學(xué)生在朗誦,感到很喜歡,便忘記了他的豬,聽徐子盛講經(jīng)書。豬的主人對(duì)他還未回來感到十分奇怪,便前往去向承宮索要(他的豬)。看見他在聽講經(jīng)書,就想用竹鞭打他。學(xué)社內(nèi)的學(xué)生一起阻止,豬的主人才沒有打他。承宮于是就留在徐子盛門下學(xué)習(xí)。承宮在那干苦活,上山砍柴,吃苦受累,很多年后,最終精通了這本經(jīng)書。

            「注釋」

            少孤:少,年少;孤,喪父

            明:精通;懂得。

            授:傳授;教。

            諸:所有的。

            好:喜歡,愛好,喜好。

            怪:對(duì)......感到奇怪。

            索:索要。

            承宮:東漢人。

            瑯邪:古郡名,在今山東境內(nèi)。

            門下生:指學(xué)舍里的學(xué)生。

            樵薪:砍柴。

            苦:干苦活。

            廬:屋,此指書舍。

            笞(chi).:用竹鞭鞭打。

            數(shù):幾。

            欲:想要,欲望。

            啟示

            勤奮能使不能人有所作為。

            學(xué)習(xí)須勤奮。

            承宮的特點(diǎn)是好學(xué)上進(jìn),吃苦耐勞。

            學(xué)習(xí)要有毅力方可成大業(yè)。

            《承宮樵薪苦學(xué)》原文翻譯及啟示2

            承宮樵薪苦學(xué)

            朝代:先秦

            作者:佚名

            原文:

            承宮,瑯邪姑幕人。少孤,年八歲,為人牧豬。鄉(xiāng)里徐子盛明《春秋》經(jīng),授諸生數(shù)百人。宮過其廬下,見諸生講誦,好之,因忘其豬而聽經(jīng)。豬主怪其不還,尋之。見而欲笞之。門下生共禁,乃止,因留宮門下。樵薪執(zhí)苦,數(shù)十年間,遂通其經(jīng)。

            翻譯:

            承宮,瑯邪姑幕人。少孤,年八歲,為人牧豬。鄉(xiāng)里徐子盛明《春秋》經(jīng),授諸生數(shù)百人。宮過其廬下,見諸生講誦,好之,因忘其豬而聽經(jīng)。豬主怪其不還,尋之。見而欲笞之。門下生共禁,乃止,因留宮門下。樵薪執(zhí)苦,數(shù)十年間,遂通其經(jīng)。

            承宮,瑯琊姑幕人,幼年喪父,在他八歲的時(shí)候,幫別人放豬。鄉(xiāng)里的徐子盛精通《春秋》這本書,傳授的學(xué)生有上百人。承宮從他屋前經(jīng)過,看見那些學(xué)生在朗誦,感到很喜歡,因此忘記了他的豬,一心聽徐子盛講經(jīng)書。豬的主人對(duì)他還未回來感到十分奇怪,便去尋他。看見他在聽講經(jīng)書,就想用竹鞭打他。學(xué)社內(nèi)的學(xué)生一起阻止,豬的主人才沒有打他。承宮于是就留在徐子盛門下學(xué)習(xí)。承宮在那干苦活,上山砍柴,吃苦受累,很多年后,最終精通了這本經(jīng)書。

            注釋:

            承宮,瑯(láng)邪(yá)姑幕人。少孤,年八歲,為人牧豬。鄉(xiāng)里徐子盛明《春秋》經(jīng),授諸生數(shù)百人。宮過其廬下,見諸生講誦,好之,因忘其豬而聽經(jīng)。豬主怪其不還,尋之。見而欲笞(chī)之。門下生共禁,乃止,因留宮門下。樵(qiáo)薪執(zhí)苦,數(shù)十年間,遂通其經(jīng)。

            少孤:少,年少;孤,喪父明:精通;懂得。授:傳授;教。諸:所有的。好:喜歡,愛好,喜好。怪:對(duì)。感到奇怪。索:索要。承宮:東漢人。瑯邪:古郡名,在今山東境內(nèi)。門下生:指學(xué)舍里的學(xué)生。樵薪:砍柴。苦:干苦活。廬:屋,此指書舍。笞(chi)。:用竹鞭鞭打。數(shù):幾。欲:想要,欲望。

            賞析:

            勤奮能使不能人有所作為。

            學(xué)習(xí)須勤奮。

            承宮的特點(diǎn)是好學(xué)上進(jìn),吃苦耐勞

            學(xué)習(xí)要有毅力方可成大業(yè)

            《承宮樵薪苦學(xué)》原文翻譯及啟示3

            承宮樵薪苦學(xué) 原文

            承宮,瑯邪姑幕人。少孤,年八歲,為人牧豬。鄉(xiāng)里徐子盛明《春秋》經(jīng),授諸生數(shù)百人。宮過其廬下,見諸生講誦,好之,因忘其豬而聽經(jīng)。豬主怪其不還,求索。見而欲笞之。門下生共禁,乃止,因留宮門下。樵薪執(zhí)苦,數(shù)十年間,遂通其經(jīng)。

            譯文

            承宮,是瑯邪姑幕人,小的時(shí)候父親就死了,他八歲的時(shí)候,幫別人放豬。鄉(xiāng)里徐子盛精通《春秋》這本經(jīng)書,給許多學(xué)生講解《春秋》。承宮從他房前經(jīng)過,看見那些學(xué)生在朗誦,感到很喜歡,于是忘記了他的豬就聽徐子盛講經(jīng)書。豬的主人對(duì)他不回來感到奇怪,去尋找他。看見他在聽講經(jīng)書,就想用竹鞭打他。眾位學(xué)生一起阻止,豬的'主人才沒有打他。承宮于是就留在徐子盛門下學(xué)習(xí)。承宮上山砍柴,吃苦受累,幾十年里,就精通了這本經(jīng)書。

            解釋

            1.少孤:年幼喪父。

            2.明:精通;懂得。

            3.授:傳授;教。

            4.諸:所有。

            5.好:喜歡,愛好,喜好。

            6.怪:奇怪。

            7.索:索要

            8.承宮:東漢人。

            9.瑯邪:古郡名,在今山東境內(nèi)。

            10.門下生:指學(xué)舍里的學(xué)生。

            11.樵薪:砍柴。

            12執(zhí)苦:干苦活。

            13.廬:屋子。

            14.笞(chi)。:用竹片鞭打。

            15數(shù):幾。

            16欲:想要。

            17樵薪:砍柴。

            18執(zhí)苦:干苦活。

            【啟示】

            勤奮能使人有所作為。

            【承宮樵薪苦學(xué)里眾學(xué)生為什么要阻止豬的主人打承宮?】

            《春秋》中有一個(gè)原則是“仁”

            【文言知識(shí)】

            說“經(jīng)”.“經(jīng)”在古文中往往特指儒家經(jīng)典著作。上文“鄉(xiāng)里徐子盛明《春秋》經(jīng)”中的“經(jīng)”,也指《春秋》。《春秋》是孔子編寫的一部魯國的編年史。孔子教育學(xué)生,以《詩》、《書》、《禮》、《易》、《春秋》為基本教材,世稱“五經(jīng)”.之后,儒家學(xué)派的人又以《論語》、《孟子》、《大學(xué)》、《中庸》(俗稱“四書”)作為經(jīng)典必讀書。所以后代有了“四書”、“五經(jīng)”之說。

            【思考與練習(xí)】

            1、解釋:①孤 ②明:懂得 ③廬:房前 ④笞 :用竹鞭打

            2、翻譯:①豬主怪其不還,行求索。

            3、理解古文,用簡(jiǎn)潔的語言概括承宮的特點(diǎn)。

          【《承宮樵薪苦學(xué)》原文翻譯及啟示】相關(guān)文章:

          《承宮樵薪苦學(xué)》原文與翻譯賞析06-12

          《承宮樵薪苦學(xué)》原文及譯文03-17

          承宮樵薪苦學(xué)05-03

          文言文《承宮樵薪苦學(xué)》原文及翻譯04-07

          《承宮樵薪苦學(xué)》文言文翻譯04-11

          承宮樵薪苦學(xué)閱讀答案03-29

          承宮樵薪苦學(xué)的原文及翻譯和注釋賞析及寫作背景中心思想06-16

          宮樵薪苦學(xué)文言文翻譯02-18

          葛洪苦學(xué)的原文與翻譯07-12

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  在线看片国产的免费的 | 亚洲欧美在线观看品 | 亚洲午夜理论久久久久 | 亚洲国产AV韩国AV | 亚洲第一香蕉狠狠 | 亚洲欧美网站在线观看 |