木蘭花慢·送人之官九華原文及賞析

          時(shí)間:2021-08-20 15:22:09 古籍 我要投稿

          木蘭花慢·送人之官九華原文及賞析

            靄芳陰未解,乍天氣、過(guò)元宵。訝客神猶寒,吟窗易曉,春色無(wú)柳。梅梢。尚留顧藉,滯東風(fēng)、未肯雪輕飄。知道詩(shī)翁欲去,遞香要送蘭橈。清標(biāo)。會(huì)上叢霄。千里阻、九華遙。料今朝別后,他時(shí)有夢(mèng),應(yīng)夢(mèng)今朝。河橋。柳愁未醒,贈(zèng)行人、又恐越魂銷。留取歸來(lái)緊馬,翠長(zhǎng)千縷柔條。

            譯文

            殘?jiān)挛绰洌诘厣狭粝禄璋档挠白印T谶@樣一個(gè)元宵剛過(guò)的早春時(shí)節(jié),我與客人吟詩(shī)酬唱度過(guò)了這送別前的不眠之夜,天色已曉。春寒料峭,讓我對(duì)即將遠(yuǎn)行的詩(shī)友無(wú)限憐憫,更加上春意未濃,讓人心緒無(wú)聊。

            眼前突然出現(xiàn)幾樹早幾樹早梅,在那梅梢上,尚有數(shù)朵殘梅在迎風(fēng)怒放。潔白的花兒好像對(duì)誰(shuí)依依不舍似的,在東風(fēng)中滯留殘存,不肯像雪花一樣隨風(fēng)凋零。它又好像知道友人要就此遠(yuǎn)去,所以用撲鼻的清香送他上船,以慰藉他那憂傷的心。

            你文采高逸,一定會(huì)像那明月一樣直上重霄,令人景仰贊嘆。只可惜你所赴任的九華與我相隔千里之遙,路途險(xiǎn)阻,今后若欲相見,將會(huì)非常困難。今朝分別的情景,我想一定會(huì)在你我的心中刻下深深的烙印,會(huì)時(shí)時(shí)再現(xiàn)于你我今后的夢(mèng)境里的。

            在那河橋兩側(cè),楊柳尚未睜開惺松的睡眼,想折下一枝送給友人,又恐怕它還不能留人,只能增添自己心中的傷感。暫且留著它吧,等到將來(lái)某一天友人重來(lái),楊柳一定是萬(wàn)條柔枝披拂,那時(shí)再以綠柳系馬,定能挽留得住柳系馬,定能挽留得住他。

            注釋

            靄:即靄靄,形容月光昏暗的樣子。

            芳陰:即月影。“芳”是為了增添詞的色彩而加的修飾。

            乍:此處是正好剛剛的意思。

            顧藉:顧惜。

            詩(shī)翁:對(duì)友人的敬稱。

            蘭橈:代指船。橈,船槳。賈島《憶江上吳處士》:“蘭橈殊未返,消息海云端。”

            清標(biāo):指清美脫俗的文采。

            會(huì):定當(dāng),定要。

            柳愁未醒:是對(duì)柳樹尚未綻芽吐綠的含蓄說(shuō)法。

            行人:指即將遠(yuǎn)行的友人。

            越魂:指越中送行的詞人自己。

            賞析

            這是一首送別詞,作于作者的詩(shī)友欲赴九華走馬上任之際。九華:地名,在今安徽省。

            詞的`上闋從送別時(shí)的天氣、時(shí)節(jié)寫起,借早春的殘梅加以發(fā)揮,謂梅花不肯輕落,是有意要等待這位品格清逸的詩(shī)翁,為他送行。下闋借早春的楊柳抒發(fā)自己對(duì)友人的挽留惜別之情。河橋的楊柳尚未綻芽吐綠,所以不能留人,若以贈(zèng)別,徒留傷心,只能等到對(duì)方歸來(lái)之時(shí),長(zhǎng)條千縷,方能留得住他。

            “靄芳陰未解,乍天氣,過(guò)元宵。訝客袖猶寒,吟窗易曉,春色無(wú)聊。”開頭幾句寫詞人與詩(shī)友吟詩(shī)至?xí)裕瑫r(shí)值送別,既傷感又無(wú)緒。詞人開篇渲染送別時(shí)的清冷無(wú)緒,為下文梅的出現(xiàn)作好了鋪墊。

            “梅梢,尚留顧藉,滯東風(fēng),未肯雪輕飄。知道詩(shī)翁欲去,遞香要送蘭橈。”這幾句由“春色無(wú)聊”驟然而寫到“未肯雪輕飄”的早梅,給人以眼前一亮的感覺,并以梅的等待和相送,贊美了友人品格文采之高邁。

            “清標(biāo),會(huì)上叢霄。千里阻,九華遙。料今朝別后,他時(shí)有夢(mèng),應(yīng)夢(mèng)今朝。”這幾句先承贊頌之意,然后又抒發(fā)對(duì)友人的依依惜別之情。這幾句直接抒懷,表達(dá)對(duì)朋友的敬重和對(duì)分別的傷感,對(duì)別后的設(shè)想則更細(xì)膩地抒發(fā)了自己對(duì)友誼的珍惜。

            “河橋,柳愁未醒,贈(zèng)行人,又恐越魂銷。留取歸來(lái)系馬,翠長(zhǎng)千縷柔條。”這幾句借柳抒懷,表達(dá)對(duì)友人的惜別挽留之意。這幾句表意細(xì)膩而委婉,充分利用“柳”和“留”的諧音,把一腔離情抒發(fā)得淋漓盡致而又耐人尋味。

            在中國(guó)古典詩(shī)歌的傳統(tǒng)中,梅花是品格的象征,柳枝是感情的象征。詞人以梅花頌人,寫殘梅有心;以柳條送客,寫早柳未發(fā),故無(wú)法留住遠(yuǎn)行之人。既切合剛過(guò)元宵的早春時(shí)節(jié),為送別實(shí)見之景,又巧妙地托物為喻,傳達(dá)出自己的思想感情。總體來(lái)說(shuō),詞人將一個(gè)送別的傳統(tǒng)題材寄托于對(duì)梅柳的刻畫中,可以說(shuō)是別具一格,清雅脫俗。

            周端臣

            周端臣,宋詞人。字彥良,號(hào)葵窗。建業(yè)(今南京)人。光宗紹熙三年(一一九二)寓臨安。宋周密《武林舊事》云其曾經(jīng)“御前應(yīng)制”。后出仕,未十年而卒(釋斯植《采芝集·挽周彥良》“白首功成未年”)。其詞作今存九首,內(nèi)容多為傷春、怨別,其中有四首“西湖”詞。亦能詩(shī),《詩(shī)家鼎臠》及《宋詩(shī)紀(jì)事》收其詩(shī)九首。有《葵窗詞稿》,已佚。《江湖后集》卷三輯有其詩(shī)一卷。

            周端臣詩(shī),以影印文淵閣《四庫(kù)全書·江湖后集》為底本,與新輯集外詩(shī)合編為一卷。

          【木蘭花慢·送人之官九華原文及賞析】相關(guān)文章:

          木蘭花慢·中秋飲酒原文及賞析08-18

          木蘭花慢·中秋飲酒_辛棄疾_原文及賞析11-24

          木蘭花慢鶯啼啼不盡原文翻譯及賞析12-26

          木蘭花慢·鶯啼啼不盡原文翻譯及賞析07-16

          送人東游原文翻譯及賞析12-30

          木蘭花慢·別西湖兩詩(shī)僧原文及賞析08-17

          木蘭花慢 別西湖兩詩(shī)僧原文及賞析08-16

          溫庭筠《送人東游》原文翻譯及賞析08-31

          沁園春答九華葉賢良原文及賞析10-28

          沁園春·答九華葉賢良原文及賞析02-24

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  中文字字幕欧美精品一区 | 中文字幕无线码一区2020青青 | 五月天久久综合国产一区二区 | 日本高清激情乱一区二区 | 一级国产交换配乱婬视频 | 亚洲色一区二区三区四区 |