宗武生日原文及賞析

          時間:2021-09-23 11:40:31 古籍 我要投稿

          宗武生日原文及賞析

            原文

          宗武生日原文及賞析

            小子何時見,高秋此日生。

            自從都邑語,已伴老夫名。

            詩是吾家事,人傳世上情。

            熟精文選理,休覓彩衣輕。

            凋瘵筵初秩,欹斜坐不成。

            流霞分片片,涓滴就徐傾。

            翻譯

            譯文

            何時可見小子誕生,高秋的今天正是呱呱墜地時。

            自從我寫過懷念你的詩,伴著我的名子你也被人知道。

            詩是我家祖輩相傳的事業,而人們以為這只是世間尋常的父子情。

            你要熟精《文選》,以紹家學,不要效仿老菜子年老還以彩衣娛親。

            病中為你的生日開筵,側著身子斜靠在椅子上,慢慢倒酒以細飲。

            注釋

            ①小子:指杜甫的兒子杜宗武,小名驥子。

            ②見(xiàn):出生。

            ③高秋:八九月份。宋子侯詩:“高秋八九月。”

            ④都邑語:《大戴禮》:百里而有都邑。此處指在成都寫的詩。宗武是作者幼子,乳名驥子,作者多次寫詩稱贊他。如《遣興》:“驥子好男兒,前年學語時,問知人客姓,誦得老夫詩。”

            ⑤老夫:杜甫自謂。

            ⑥詩是吾家事:杜甫祖父杜審言,以詩知名于世,為“文章四友”之一。杜甫認為詩為自己的.家學,故云。

            ⑦人傳世上情:承上句,意為詩是杜家祖輩以為的事業,人們會以為我在成都給你寫詩這只是世間尋常的父子情。

            ⑧文選:指《文選》,南朝梁蕭統所編先秦至梁的詩文總集。集古人文詞詩賦凡三十卷,是我國最早的一部文學總集。

            ⑨休覓彩衣輕:這句是說不必像老菜子身穿彩衣在雙親身邊嬉戲。《列女傳》載,老菜子行年七十,著五色彩衣,以娛雙親。

            ⑩凋瘵(zhài):老病。

            筵(yán)初秩(zhì):生日之筵剛排好。《詩經·小雅·賓之初筵》:“賓之初筵,左右秩秩。”古代舉行大射禮時,賓客初進門,登堂入室,叫初筵。后泛指宴飲。又解:十歲為一秩,初秩即第一個十年,此時宗武十三歲,此處為約指。

            欹(qī)斜:傾斜,歪斜。杜甫衰弱多病,筵席間不能端坐,故云“欹斜”。

            流霞:傳說中的仙酒。形容美酒。流霞亦指浮動的彩云,聯想到仙人餐霞,故云“分片片”。奇思妙想,用法奇特。

            涓滴:一滴滴。

            徐傾:慢慢地飲酒。杜甫因病,不能多飲酒,故云。

            賞析

            寶應元年(762年)秋作。時詩是勖勉宗武的,寫作時間,一說杜甫當時送嚴武還朝到綿州,碰上西川兵馬使徐知道亂入梓州,而宗武在成都,因思念而作,首句“小子何時見”,當解釋為何時能看到。一說此詩作于離開成都以后,是面命而不是遙寄,兩說都可供參考。宗武,小名驥子,杜甫次子。

          【宗武生日原文及賞析】相關文章:

          殷武原文及賞析12-26

          武侯廟_詩原文賞析及翻譯08-03

          《宗武生日》杜甫翻譯賞析09-07

          武侯廟_杜甫的詩原文賞析及翻譯08-27

          白雪歌送武判官歸京原文及賞析10-26

          《白雪歌送武判官歸京》原文及賞析08-30

          《白雪歌送武判官歸京》原文及翻譯賞析01-14

          《白雪歌送武判官歸京》原文翻譯及賞析12-24

          《白雪歌送武判官歸京》的原文及賞析12-13

          白雪歌送武判官歸京原文翻譯及賞析11-02

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  日本中文字幕久久 | 色偷偷91综合久久噜噜噜 | 日韩欧美亚洲综合点击进入 | 亚洲国产精品大秀在线播放 | 亚洲熟女aⅴ一区二区性色 中文字幕无线第一区 | 中文字幕欧美激情 |