合同簽訂英語句子

          時間:2025-07-03 17:56:37 銀鳳 英語句子 我要投稿
          • 相關推薦

          合同簽訂常用英語句子

            在學習、工作或生活中,大家都接觸過很多優秀的句子吧,句子是由詞或詞組構成的語言基本運用單位。你還在找尋優秀經典的句子嗎?下面是小編幫大家整理的合同簽訂常用英語句子,歡迎閱讀與收藏。

          合同簽訂常用英語句子

            合同簽訂英語句子 1

            There is an arbitration clause in the contract. (or insurance clause, inspection clause, shipping clause, etc)

            這是合同中的一項仲裁條款。(或:保險條款,檢驗條款,裝運條款等)

            The contract states that the supplier will be charged a penalty if there is a delay in delivery.

            合同規定如果供貨商延誤交貨期,將被罰款。

            We always carry out the terms of our contract to the letter and stand by what we say.

            我們堅持重合同,守信用。

            You have no grounds for backing out of the contract.

            你們沒有正當理由背棄合同。

            In case one party fails to carry out the contract, the other party is entitled to cancel the contract.

            如果一方不執行合同,另一方有權撤消該合同。

            This contract will come into force as soon as it is signed by two parties.

            合同一經雙方簽訂即生效。

            Are you worrying about the non-execution of the contract and non-payment on our part?

            你是否擔心我們不履行合同或者拒不付款?

            We both want to sign a contract, and we have to make some concessions to do it.

            我們都想簽合同,因此雙方都要做些讓步。

            Our current contract is about to expire, and well need to discuss a new one.

            我們現有合同快要期滿了,需要再談一個新合同。

            We ought to clear up problems arising from the old contract.

            我們應該清理一下老合同中出現的問題。

            Do you always make out a contract for every deal?

            每筆交易都需要訂一份合同嗎?

            These are two originals of the contract we prepared.

            這是我們準備好的'兩份合同正本。

            We enclose our sales contract No.45 in duplicate.

            附上我們第45號銷售合同一式兩份。

            May I refer you to the contract stipulation about packing (or shipping)?

            請您看看合同中有關包裝(裝運)的規定。

            合同簽訂英語句子 2

            We are pleased to initiate the contract - signing process with your esteemed company.

            我們很高興與貴公司啟動合同簽訂流程。

            Before signing the contract, lets review all the terms and conditions in detail.

            在簽訂合同之前,讓我們詳細審查所有條款和條件。

            The contract shall come into effect upon the signatures of both parties.

            合同自雙方簽字之日起生效。

            This contract is made in duplicate, with each party holding one copy.

            本合同一式兩份,雙方各執一份。

            We need to ensure that all the rights and obligations of both parties are clearly defined in the contract.

            我們需要確保合同中明確界定雙方的所有權利和義務。

            Please confirm that you agree with all the contents of the contract before signing.

            在簽訂前,請確認您同意合同的所有內容。

            Any modification to the contract should be agreed upon and signed by both parties.

            對合同的任何修改都應經雙方同意并簽字。

            The contract signing ceremony will be held at 10 a.m. on [date] at our company headquarters.

            合同簽字儀式將于 [日期] 上午 10 點在我公司總部舉行。

            It is essential to include a confidentiality clause in the contract.

            在合同中包含保密條款至關重要。

            We propose to add an arbitration clause to the contract to resolve potential disputes.

            我們提議在合同中增加仲裁條款以解決潛在爭議。

            Please carefully read the payment terms specified in the contract.

            請仔細閱讀合同中規定的付款條款。

            The delivery time and place should be clearly stated in the contract.

            合同中應明確規定交貨時間和地點。

            Both parties shall abide by the terms and conditions of the contract after signing.

            雙方在簽訂后應遵守合同的條款和條件。

            We reserve the right to terminate the contract if the other party breaches any of its provisions.

            如果對方違反合同的任何條款,我們保留終止合同的權利。

            The contract signing indicates that both parties have reached a consensus on all relevant matters.

            合同的簽訂表明雙方就所有相關事項達成了共識。

            Please prepare all the necessary documents for the contract signing.

            請準備好合同簽訂所需的所有文件。

            The validity period of the contract should be clearly defined to avoid misunderstandings.

            應明確界定合同的有效期以避免誤解。

            We expect to finalize the contract and complete the signing process within one week.

            我們期望在一周內敲定合同并完成簽訂流程。

            The contract should clearly state the responsibilities of each party in case of force majeure.

            合同應明確規定在不可抗力情況下各方的責任。

            Before signing, we would like to have a detailed discussion about the intellectual property rights clause.

            在簽訂之前,我們想就知識產權條款進行詳細討論。

            The contract signing is an important milestone in our business cooperation.

            合同簽訂是我們商業合作中的一個重要里程碑。

            Any disputes arising from the contract shall be settled through friendly negotiation first.

            因本合同引起的任何爭議應首先通過友好協商解決。

            Please make sure that all the information provided in the contract is accurate and up - to - date.

            請確保合同中提供的所有信息準確且最新。

            We will send you the draft contract for your review and approval before the signing.

            在簽訂前,我們將把合同草案發送給您審核和批準。

            The rights and interests of both parties must be protected by the terms of the contract.

            雙方的權益必須受到合同條款的保護。

            Once the contract is signed, neither party shall unilaterally modify or terminate it.

            合同一旦簽訂,任何一方不得單方面修改或終止。

            The contract should include provisions for early termination and its corresponding consequences.

            合同應包括提前終止的條款及其相應后果。

            We are looking forward to a successful contract signing and a long - term cooperation.

            我們期待著合同順利簽訂并開展長期合作。

            Please sign and return one copy of the contract to us after you have reviewed it.

            您審核后,請簽署并將一份合同返還給我們。

            The contract signing process requires the presence of legal representatives from both parties.

            合同簽訂過程需要雙方法定代表人到場。

            We should ensure that the contract complies with all relevant laws and regulations.

            我們應確保合同符合所有相關法律法規。

            Any changes to the contract must be made in writing and signed by both parties.

            對合同的任何更改必須以書面形式作出并由雙方簽字。

            The contract signing indicates our commitment to fulfilling our obligations as agreed.

            合同的簽訂表明我們致力于履行約定的義務。

            Please carefully check the contract for any omissions or errors before signing.

            在簽訂前,請仔細檢查合同有無遺漏或錯誤。

            We propose to hold a meeting to clarify all the details of the contract before signing.

            我們提議在簽訂前召開會議,明確合同的所有細節。

            The contract should clearly define the scope of work and the deliverables.

            合同應明確界定工作范圍和交付成果。

            Both parties shall exchange official seals on the contract during the signing ceremony.

            雙方應在簽字儀式上在合同上加蓋公章。

            It is necessary to specify the liability for breach of contract in the agreement.

            有必要在協議中明確違約責任。

            We will provide legal counsel to review the contract before signing.

            在簽訂前,我們將請法律顧問審核合同。

            The contract signing is a crucial step in formalizing our business relationship.

            合同簽訂是正式確立我們業務關系的關鍵一步。

            Please confirm that you have the authority to sign this contract on behalf of your company.

            請確認您有權代表貴公司簽署本合同。

            Any additional terms and conditions should be appended to the contract and signed by both parties.

            任何附加條款和條件應附在合同后并由雙方簽字。

            We expect that the contract signing will be completed smoothly without any delays.

            我們期望合同簽訂能夠順利完成,不出現任何延誤。

            The contract should clearly state the payment methods and the schedule of payments.

            合同應明確規定付款方式和付款時間表。

            Before signing, we need to ensure that all the technical specifications are accurately described in the contract.

            在簽訂前,我們需要確保合同中準確描述所有技術規格。

            The contract signing ceremony will be witnessed by representatives from both parties legal departments.

            合同簽字儀式將由雙方法律部門的代表見證。

            We reserve the right to request a revision of the contract if necessary.

            如有必要,我們保留要求修訂合同的權利。

            Please read the entire contract carefully, especially the fine - print clauses.

            請仔細閱讀整個合同,特別是附屬細則條款。

            The contract should clearly define the rights and obligations of each party during the performance period.

            合同應明確界定各方在履行期間的權利和義務。

            Once the contract is signed, we will start the implementation process immediately.

            合同一旦簽訂,我們將立即開始實施過程。

            We suggest including a non - compete clause in the contract to protect our business interests.

            我們建議在合同中加入競業禁止條款以保護我們的商業利益。

            The contract signing should be carried out in accordance with the agreed - upon procedures.

            合同簽訂應按照約定的程序進行。

            Please provide us with your companys official seal for the contract signing.

            請提供貴公司公章用于合同簽訂。

            We need to ensure that the contract terms are fair and reasonable for both parties.

            我們需要確保合同條款對雙方公平合理。

            Any disputes not resolved through negotiation may be submitted to a court of law as per the contract.

            根據合同,任何未能通過協商解決的爭議可提交法院。

            The contract should clearly state the rights and obligations of both parties in case of project cancellation.

            合同應明確規定項目取消時雙方的權利和義務。

            We are ready to proceed with the contract signing as soon as all the details are finalized.

            一旦所有細節敲定,我們準備進行合同簽訂。

            Please make sure that all the signatures on the contract are genuine and valid.

            請確保合同上的所有簽名真實有效。

            The contract signing is a sign of our mutual trust and commitment to cooperation.

            合同簽訂是我們相互信任和合作承諾的標志。

            We propose to include a performance bond clause in the contract to ensure the fulfillment of obligations.

            我們提議在合同中加入履約保證金條款以確保義務的履行。

            Before signing, please review the contract with your financial department to ensure compliance with budgetary requirements.

            在簽訂前,請與您的財務部門審核合同,確保符合預算要求。

            The contract should clearly define the scope of intellectual property rights related to the project.

            合同應明確界定與項目相關的知識產權范圍。

            Both parties shall exchange copies of the signed contract within three working days.

            雙方應在三個工作日內交換已簽訂的合同副本。

            We need to ensure that the contract terms do not conflict with any existing agreements.

            我們需要確保合同條款不與任何現有協議沖突。

            Any changes to the contract after signing require written consent from both parties.

            合同簽訂后的任何更改都需要雙方書面同意。

            The contract signing indicates our determination to jointly promote the development of this project.

            合同的簽訂表明我們共同推動該項目發展的決心。

            Please check the contract for any potential loopholes that may cause problems in the future.

            請檢查合同有無可能在未來引發問題的潛在漏洞。

            We suggest holding a pre - signing meeting to finalize all the outstanding issues.

            我們建議召開簽約前會議,敲定所有未決問題。

            The contract should clearly state the rights and obligations of both parties regarding product quality.

            合同應明確規定雙方在產品質量方面的權利和義務。

            Once the contract is signed, we will start allocating resources according to the project plan.

            合同一旦簽訂,我們將根據項目計劃開始分配資源。

            We reserve the right to request an amendment to the contract if market conditions change significantly.

            如果市場條件發生重大變化,我們保留要求修改合同的權利。

            Please make sure that all the contact information provided in the contract is accurate.

            請確保合同中提供的所有聯系信息準確無誤。

            The contract signing is an important step in establishing a stable business partnership.

            合同簽訂是建立穩定商業伙伴關系的重要一步。

            Any disputes arising from the interpretation of the contract shall be resolved through mediation first.

            因合同解釋引起的任何爭議應首先通過調解解決。

            We propose to include a confidentiality agreement as an appendix to the main contract.

            我們提議將保密協議作為主合同的附件。

            Before signing, please consult with your legal advisor to ensure the legality of the contract.

            在簽訂前,請咨詢您的法律顧問以確保合同的合法性。

            The contract should clearly define the responsibilities of both parties in case of a technical failure.

            合同應明確規定在技術故障情況下雙方的.責任。

            Both parties shall abide by the contract and fulfill their respective obligations in good faith.

            雙方應遵守合同并真誠履行各自的義務。

            We expect that the contract signing will open up new opportunities for our cooperation.

            我們期望合同簽訂將為我們的合作開辟新的機會。

            Please ensure that all the signatures on the contract are accompanied by the signers printed names.

            請確保合同上的所有簽名都附有簽名人的打印姓名。

            The contract should clearly state the rights and obligations of both parties regarding data security.

            合同應明確規定雙方在數據安全方面的權利和義務。

            Once the contract is signed, we will start the process of obtaining necessary approvals and licenses.

            合同一旦簽訂,我們將開始獲取必要的批準和許可證的程序。

            We suggest including a clause on the transfer of contract rights and obligations.

            我們建議加入關于合同權利和義務轉讓的條款。

            The contract signing process requires the submission of valid identification documents from both parties.

            合同簽訂過程需要雙方提交有效身份證件。

            We need to ensure that the contract terms are in line with international trade practices.

            我們需要確保合同條款符合國際貿易慣例。

            Any disputes related to the contract shall be governed by the laws of [jurisdiction].

            與本合同有關的任何爭議應受 [司法管轄區] 法律管轄。

            The contract should clearly define the rights and obligations of both parties in case of a natural disaster.

            合同應明確規定在自然災害情況下雙方的權利和義務。

            We are looking forward to a successful contract signing and a prosperous future cooperation.

            我們期待合同順利簽訂并迎來繁榮的未來合作。

            Please review the contract carefully and let us know if you have any comments or suggestions.

            請仔細審核合同,如果您有任何意見或建議,請告知我們。

            The contract signing indicates our commitment to providing high - quality products and services.

            合同的簽訂表明我們致力于提供高質量的產品和服務。

            We propose to include a clause on the renewal of the contract.

            我們提議加入關于合同續簽的條款。

            Both parties shall keep the content of the contract confidential unless otherwise agreed.

            除非另有約定,雙方應保密合同內容。

            We need to ensure that the contract terms are clearly understood by all parties involved.

            我們需要確保所有相關方都清楚理解合同條款。

            Any disputes arising from the contract shall be settled in accordance with the arbitration rules of [institution].

            因本合同引起的任何爭議應按照 [機構] 的仲裁規則解決。

            The contract should clearly state the rights and obligations of both parties regarding after - sales service.

            合同應明確規定雙方在售后服務方面的權利和義務。

            Once the contract is signed, we will start the production or service - delivery process as scheduled.

            合同一旦簽訂,我們將按計劃開始生產或服務交付過程。

            We reserve the right to suspend the performance of the contract if the other party fails to meet its obligations.

            如果對方未能履行其義務,我們保留中止履行合同的權利。

            Please make sure that all the terms and conditions of the contract are consistent with our previous agreements.

            請確保合同的所有條款和條件與我們之前的協議一致。

            The contract signing is a significant step towards achieving our common business goals.

            合同簽訂是實現我們共同商業目標的重要一步。

            We suggest including a clause on the settlement of disputes through alternative dispute resolution methods.

            我們建議加入通過替代性爭議解決方法解決爭議的條款。

          【合同簽訂英語句子】相關文章:

          英語經典的句子精選10-12

          英語經典句子精選06-13

          英語經典句子04-20

          英語資源英語作文精選句子07-16

          英語經典句子精選大全09-15

          英語的優美句子07-30

          唯美句子英語07-27

          英語勉勵句子10-11

          英語經典優美句子08-17

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  欧美日韩国产一区二区三区地区 | 一级中文字幕在线播放 | 亚洲免费在线观看 | 先锋资源不卡在线视频 | 亚洲国产综合网址 | 中文字幕久久精品 |