贈花卿 杜甫

          時間:2024-09-05 20:32:17 杜甫 我要投稿

          贈花卿 杜甫

            贈花卿

          贈花卿 杜甫

            朝代:唐代

            作者:杜甫

            原文:

            錦城絲管日紛紛,半入江風半入云。

            此曲只應天上有,人間能得幾回聞。

            譯文:

            錦官城里的音樂聲輕柔悠揚,

            一半隨著江風飄去,一半飄入了云端。

            這樣的樂曲只應該天上有,

            人間里哪能聽見幾回?

            注釋:

            (1)花卿:成都尹崔光遠的部將花敬定。

            (2)錦城:即錦官城,此指成都

            (3)絲管:弦樂器和管樂器,這里泛指音樂。

            (4)紛紛:形容樂曲的輕柔悠揚。

            (5)天上:雙關語,虛指天宮,實指皇宮。

            (6)幾回聞:本意是聽到幾回。文中的意思是說人間很少聽到。

            賞

            錦官城武將花敬一定應平叛有功,曾放縱部下大肆掠奪東蜀。他本人更是居功自傲,經常大宴賓客,歌舞升平,奢侈淫。杜甫贈送的這首詩,表面上看是在贊美樂曲,實際上卻含諷刺,勸誡的意味。

            前兩句謝見聞,首句天天尋歡,次句寫樂聲遠揚,從側面反映出花敬定享樂無度,肆無忌憚。后兩句寫感受,看是稱贊樂曲如同仙樂,實則暗示花敬定已經越軌了,用了只準皇帝聽的音樂。這可以沖“天上”“人間”兩詞看出端倪。詩人以“天上”比喻皇帝居住的皇宮,以“人間”比喻皇宮之外。可謂是一語雙關!

            全詩有動有靜,婉轉含蓄,是一首耐人尋味的諷刺詩!

          【贈花卿 杜甫】相關文章:

          《贈花卿》杜甫09-23

          杜甫《贈花卿》賞析09-02

          杜甫唐詩《贈花卿》鑒賞10-03

          《贈花卿》杜甫 閱讀答案11-08

          杜甫《贈花卿》全文及鑒賞08-27

          杜甫《贈花卿》譯文及注釋10-13

          杜甫《贈花卿》詩詞鑒賞11-12

          杜甫《贈花卿》古詩翻譯賞析06-13

          杜甫《贈花卿》古詩翻譯賞析03-30

          杜甫贈花卿翻譯和賞析10-24

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  三级午夜电影人在线观看 | 一日本道久久久精品国产 | 中文字幕日本视频高清一区 | 日本又黄又潮娇喘视频免费 | 中日高清字幕一区二区版在线观看 | 婷婷丁香爱丁香 |