《將進(jìn)酒》古詩(shī)翻譯與注釋

          時(shí)間:2024-03-25 15:29:21 將進(jìn)酒 我要投稿
          • 相關(guān)推薦

          《將進(jìn)酒》古詩(shī)翻譯與注釋

            在平平淡淡的學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家一定沒(méi)少看到經(jīng)典的古詩(shī)吧,古詩(shī)是中國(guó)古代詩(shī)歌的一種體裁,又稱古體詩(shī)或古風(fēng)。究竟什么樣的古詩(shī)才是好的古詩(shī)呢?以下是小編為大家收集的《將進(jìn)酒》古詩(shī)翻譯與注釋,希望能夠幫助到大家。

          《將進(jìn)酒》古詩(shī)翻譯與注釋

            《將進(jìn)酒》

            朝代:唐代

            作者:李白

            君不見(jiàn),黃河之水天上來(lái),奔流到海不復(fù)回。

            君不見(jiàn),高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。

            人生得意須盡歡,莫使金樽空對(duì)月。

            天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來(lái)。

            烹羊宰牛且為樂(lè),會(huì)須一飲三百杯。

            岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停。

            與君歌一曲,請(qǐng)君為我傾耳聽(tīng)。

            鐘鼓饌玉不足貴,但愿長(zhǎng)醉不復(fù)醒。

            古來(lái)圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。

            陳王昔時(shí)宴平樂(lè),斗酒十千恣歡謔。

            主人何為言少錢,徑須沽取對(duì)君酌。

            五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬(wàn)古愁。

            【譯文】

            你難道看不見(jiàn)那黃河之水從天上奔騰而來(lái),波濤翻滾直奔東海,從不再往回流。

            你難道看不見(jiàn)那年邁的父母,對(duì)著明鏡悲嘆自己的白發(fā),早晨還是滿頭的黑發(fā),怎么才到傍晚就變成了雪白一片。

            (所以)人生得意之時(shí)就應(yīng)當(dāng)縱情歡樂(lè),不要讓這金杯無(wú)酒空對(duì)明月。

            每個(gè)人的出生都一定有自己的價(jià)值和意義,黃金千兩(就算)一揮而盡,它也還是能夠再得來(lái)。

            我們烹羊宰牛姑且作樂(lè),(今天)一次性痛快地飲三百杯也不為多!

            岑夫子,丹丘生啊!快喝酒吧!不要停下來(lái)。

            讓我來(lái)為你們高歌一曲,請(qǐng)你們?yōu)槲覂A耳細(xì)聽(tīng):

            整天吃山珍海味的豪華生活有何珍貴,只希望醉生夢(mèng)死而不愿清醒。

            自古以來(lái)圣賢無(wú)不是冷落寂寞的,只有那會(huì)喝酒的人才能夠留傳美名。

            陳王曹植當(dāng)年宴設(shè)平樂(lè)觀的事跡你可知道,斗酒萬(wàn)千也豪飲,讓賓主盡情歡樂(lè)。

            主人呀,你為何說(shuō)錢不多?只管買酒來(lái)讓我們一起痛飲。

            那些什么名貴的五花良馬,昂貴的千金狐裘,把你的小兒喊出來(lái),都讓他拿去換美酒來(lái)吧,讓我們一起來(lái)消除這無(wú)窮無(wú)盡的萬(wàn)古長(zhǎng)愁!

            【注釋】

            ⑴將進(jìn)酒:屬樂(lè)府舊題。將(qiāng):請(qǐng)。

            ⑵君不見(jiàn):樂(lè)府中常用的一種夸語(yǔ)。天上來(lái):黃河發(fā)源于青海,因那里地勢(shì)極高,故稱。

            ⑶高堂:高大的廳堂。青絲:黑發(fā)。此句意為在高堂上的明鏡中看到了自己的白發(fā)而悲傷。

            ⑷得意:適意高興的時(shí)候。

            ⑸會(huì)須:正應(yīng)當(dāng)。

            ⑹岑夫子:岑勛。丹丘生:元丹丘。二人均為李白的好友。

            ⑺杯莫停:一作“君莫停”。

            ⑻與君:給你們,為你們。君,指岑、元二人。

            ⑼傾耳聽(tīng):一作“側(cè)耳聽(tīng)”。

            ⑽鐘鼓:富貴人家宴會(huì)中奏樂(lè)使用的樂(lè)器。饌(zhuàn)玉:形容食物如玉一樣精美。

            ⑾不復(fù)醒:也有版本為“不用醒”或“不愿醒”。

            ⑿陳王:指陳思王曹植。平樂(lè):觀名。在洛陽(yáng)西門外,為漢代富豪顯貴的娛樂(lè)場(chǎng)所。恣季深業(yè)書法《將進(jìn)酒》季深業(yè)書法《將進(jìn)酒》:縱情任意。謔(xuè):戲。

            ⒀言少錢:一作“言錢少”。

            ⒁徑須:干脆,只管。沽:買。

            ⒂五花馬:指名貴的馬。一說(shuō)毛色作五花紋,一說(shuō)頸上長(zhǎng)毛修剪成五瓣。

            ⒃爾:你。銷:同“消”。

            ⒄也有說(shuō)法作“但愿長(zhǎng)醉不愿醒”。

          【《將進(jìn)酒》古詩(shī)翻譯與注釋】相關(guān)文章:

          將進(jìn)酒原文及翻譯注釋04-12

          將進(jìn)酒的注釋06-10

          將進(jìn)酒注釋10-21

          蘇幕遮古詩(shī)注釋翻譯賞析10-20

          杜甫《江漢》古詩(shī)注釋翻譯與賞析10-08

          將進(jìn)酒原文及注釋07-18

          將進(jìn)酒譯文及注釋05-22

          《將進(jìn)酒》譯文及注釋05-18

          《將進(jìn)酒》注釋及譯文06-19

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲乱码尤物193yw | 亚洲欧美日韩国产综合第 | 丝袜足午夜福利视频丝袜 | 永久中在线文字幕 | 亚洲欧美日韩视频一区 | 欧美A理论片在线播放 |