詩經卷耳全文拼音版

          時間:2024-07-11 15:06:13 詩經 我要投稿
          • 相關推薦

          詩經卷耳全文拼音版

            導語:《國風·周南·卷耳》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。這是一篇抒寫懷人情感的詩作,寫一位女子在采集卷耳的勞動中想起了她遠行在外的丈夫,想象他在外經歷險阻的各種情況。以下是小編整理詩經卷耳全文拼音版的資料,歡迎閱讀參考。

          詩經卷耳全文拼音版

            卷耳

            朝代:先秦

            作者:佚名

            cǎicǎijuǎněr,bùyínɡqǐnɡkuānɡ

            采 采 卷 耳,不盈 頃 筐

            jiēwǒhuáirén,zhìbǐzhōuhánɡ

            嗟 我懷 人 ,置 彼周 行

            zhìbǐcuīwéi,wǒmǎhuītuí

            陟 彼崔 嵬 ,我馬虺 隤

            wǒɡūzhuóbǐjīnléi,wéiyǐbùyǒnɡhuái

            我姑酌 彼金 罍 ,維 以不永 懷

            zhìbǐɡāoɡānɡ,wǒmǎxuánhuánɡ

            陟 彼高 岡 ,我馬玄 黃

            wǒɡūzhuóbǐsìɡōnɡ,wéiyǐbùyǒnɡshānɡ

            我姑酌 彼兕觥 ,維 以不永 傷

            zhìbǐzūyǐ,wǒmǎtúyǐ,

            陟 彼砠矣,我馬瘏矣,

            wǒpúpūyǐ,yúnhéxūyǐ

            我仆痡矣,云 何吁矣

            譯文

            采了又采卷耳菜,采來采去不滿筐。

            嘆息想念遠行人,竹筐放在大路旁。

            登上高高的石山,我的馬兒已困倦。

            我且斟滿銅酒杯,讓我不再長思念。

            登上高高的山崗,我的馬兒多踉蹌。

            我且斟滿斗酒杯,但愿從此不憂傷。

            登上高高的山頭,我的馬兒已難行。

            我的仆人疲困不堪了,多么憂傷啊。

            注釋

            (1)采采兩句:采采,不斷的采;另一說,采采,茂盛貌。卷耳,即苓耳。形如鼠耳,葉青白色,白華細莖,蔓生。可食,但滑而少味。盈,滿。頃筐,淺筐。這兩句說,雖不斷地采著卷耳,但仍不能采滿一淺筐;以形容其憂思之深。

            (2)寘,同“置”。周行,周的行列。行,疑指軍行。這句說,我所懷念的人,被置于周的軍隊中。一說,周行,大路;彼,指頃筐;寘彼周行,把頃筐放在大路邊。

            (3)陟,攀登。崔嵬,《毛傳》說是覆蓋著石子的土山。《爾雅》則說是覆蓋著泥土的石山。

          【詩經卷耳全文拼音版】相關文章:

          水調歌頭拼音版全文10-28

          李白 將進酒詩全文拼音07-15

          木蘭詩準確拼音版06-05

          詩經子衿全文拼音版06-01

          古詩春曉帶拼音版全文03-26

          木蘭詩拼音版帶注釋02-24

          雜詩王維的古詩拼音版08-05

          弟子規拼音版全文解釋06-08

          【實用】弟子規拼音版全文08-24

          李白《將進酒》全文帶拼音版09-20

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  欧美国产日韩a欧美在线观看 | 日本乱理伦片中文 | 日韩精品亚洲专区第一页 | 在线欧美日韩国产 | 中文字幕久精品在线观看 | 亚洲欧美中文视频 |