王維《鹿柴》譯文及注釋

          時間:2024-09-23 05:43:41 王維 我要投稿
          • 相關推薦

          王維《鹿柴》譯文及注釋

            《鹿柴》

            朝代:唐代

            作者:王維

            原文:

            空山不見人,但聞人語響。

            返景入深林,復照青苔上。

            譯文

            幽靜的山谷里看不見人,只能聽到那說話的聲音。

            落日的影暈映入了深林,又照在青苔上景色宜人。

            注釋

            (1)鹿柴(zhài):“柴”同“寨“,柵欄。此為地名。

            (2)但:只。聞:聽見。

            (3)返景:夕陽返照的光。“景”古時同“影”。

            (4) 照:照耀(著)。

          【王維《鹿柴》譯文及注釋】相關文章:

          王維《鹿柴》譯文08-30

          王維鹿柴原文及譯文01-22

          《鹿柴》王維唐詩注釋翻譯賞析10-21

          王維《相思》譯文及注釋10-12

          王維鹿柴全文、注釋、翻譯和賞析02-28

          王維《鳥鳴澗》譯文及注釋09-16

          王維《觀獵》譯文及注釋10-18

          王維《終南山》譯文及注釋08-31

          王維《息夫人》譯文及注釋08-14

          王維《書事》譯文及注釋06-15

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲欧美唯美国产伦综合 | 伊人色综合久久天天网 | 亚洲日本在线中文字幕dvd | 最新国产精品视频网站 | 亚洲国产一区中文 | 直接在线看黄AV免费观看 |