六下文言文翻譯

          時(shí)間:2021-03-31 16:13:35 文言文 我要投稿

          六下文言文兩則翻譯

            孔子(公元前551—公元前479)名丘,字仲尼。魯國陬邑(今山東曲阜東南)人,春秋末期思想家、政治家、教育家,儒家學(xué)派的創(chuàng)始人。他的一生言行被他的學(xué)生編成《論語》一書,流傳于世。以下是六下文言文兩則翻譯,歡迎閱讀

          六下文言文兩則翻譯

            學(xué)弈(yì)[1]

            弈秋[2],通國[3]之善弈者也。使弈秋誨[4]二人弈,其一人專心致志,惟(wéi)弈秋之為聽[5];一人雖聽之[6],一心以為有鴻鵠(hú)[7]將至,思援[8]弓繳(zhuó)[9]而射之。雖與之[10]俱[11]學(xué),弗(fú)[12]若之矣(yǐ)[13]。為[14]是其[15]智弗若與(yú)?曰:非然也。

            《學(xué)弈》全文翻譯:

            弈秋是全國的下棋高手。他教導(dǎo)兩個(gè)學(xué)生下棋,其中一個(gè)學(xué)生非常專心,只聽弈秋的教導(dǎo);另一個(gè)學(xué)生雖然也在聽弈秋講課,心里卻一直想著天上有天鵝要飛過來,想要拉弓搭箭把它射下來。雖然他倆在一塊兒學(xué)習(xí),但是后一個(gè)同學(xué)不如前一個(gè)學(xué)得好。難道是因?yàn)樗闹橇Σ蝗鐒e人好嗎?說:不是這樣的。

            兩小兒辯日[16]

            孔子?xùn)|游,見兩小兒辯斗[17],問其故。

            一兒曰:我以[18]日始出時(shí)去[19]人近,而日中[20]時(shí)遠(yuǎn)也。

            一兒以日初出遠(yuǎn),而日中時(shí)近也。

            一兒曰:日初出大如車蓋,及[21]日中則如盤盂(yú)[22],此不為遠(yuǎn)者小而近者大乎?

            一兒曰:日初出滄(cāng)滄涼涼[23],及其日中如探湯[24],此不為近者熱而遠(yuǎn)者涼乎?

            孔子不能決[25]也。

            兩小兒笑曰:孰(shú)為汝(rǔ)[26]多知[27]乎?

            《兩小兒辯日》全文翻譯:

            有一天,孔子到東方游學(xué),看到兩個(gè)小孩為什么事情爭辯不已,便問是什么原因。

            一個(gè)小孩說:“我認(rèn)為太陽剛出來的時(shí)候離人近一些,中午的時(shí)候離人遠(yuǎn)一些。”

            另一個(gè)小孩卻認(rèn)為太陽剛出來的時(shí)候離人遠(yuǎn)些,而中午時(shí)要近些。

            一個(gè)小孩說:“太陽剛出來的時(shí)候像車蓋一樣大,到了中午卻像個(gè)盤子,這不是遠(yuǎn)的時(shí)候看起來小而近的時(shí)候看起來大的道理嗎?”

            另一個(gè)小孩說:“太陽剛出來的時(shí)候有清涼的'感覺,到了中午卻像把手伸進(jìn)熱水里一樣,這不是近的時(shí)候感覺熱而遠(yuǎn)的時(shí)候感覺涼的道理嗎?

            孔子也不能判斷是怎么回事。

            兩個(gè)小孩笑著說:“誰說你的知識淵博呢?”

            1、本文選自《孟子·告子》。孟子是我國古代的思想家、教育家。《孟子》記錄了孟子的思想和言行。弈:下棋。

            2、秋:人名,因他善于下棋,所以稱為弈秋。

            3、通國:全國。

            4、誨:教導(dǎo)。

            5、惟弈秋之為聽:只聽弈秋(的教導(dǎo))。

            6、之:指弈秋的教導(dǎo)。

            7、鴻鵠:天鵝。

            8、援:引,拉。

            9、繳:古時(shí)指帶有絲繩的箭。

            10、之:他,指前一個(gè)人。

            11、俱:一起。

            12、弗:不。

            13、矣:了。

            14、為:因?yàn)椤?/p>

            15、其:他的,指后一個(gè)人。

            16、本文選自《列子·湯問》。

            17、辯斗:辯論,爭論。

            18、以:認(rèn)為。

            19、去:離。

            20、日中:正午。

            21、及:到。

            22、盤盂:盛物的器皿。圓者為盤,方者為盂。

            23、滄滄涼涼:形容清涼的感覺。滄滄:寒冷的意思。

            24、探湯:把手伸向熱水里。意思是天氣很熱。湯:熱水。

            25、決:判斷。

            26、汝:你。

            27、知:通智。


          【六下文言文兩則翻譯】相關(guān)文章:

          文言文兩則原文及翻譯06-11

          文言文“公輸”翻譯01-20

          孟子文言文翻譯01-13

          曾子文言文翻譯01-13

          海瑞文言文翻譯01-01

          江郎才盡文言文翻譯03-17

          《唾面自干》文言文翻譯12-19

          黃庭堅(jiān)文言文翻譯10-21

          《文言文兩則》教學(xué)設(shè)計(jì)(3篇)04-05

          《文言文兩則》教學(xué)設(shè)計(jì)3篇02-23

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  在线播放国产精品一区二区 | 亚洲欧美在线综合色影视 | 日韩中文字幕97色伦 | 亚洲中日韩欧美高清在线 | 亚洲日韩欧美国产 | 视频一区网友自拍第二页 |