《鐵杵磨針》原文注釋及賞析

          時(shí)間:2021-04-06 15:48:46 文言文 我要投稿

          《鐵杵磨針》原文注釋及賞析

            《鐵杵磨針》說的是大詩人李白小時(shí)候讀書不順,棄學(xué)途中偶遇一老婦人用鐵杵磨針,對自己的觸動很大,終于發(fā)奮讀書,最終學(xué)有大成。下面是小編整理的《鐵杵磨針》原文注釋及賞析,希望對你有幫助!

            鐵杵磨針

            明代:鄭之珍

            磨針溪,在眉州象耳山下。世傳李太白讀書山中,未成,棄去。過小溪,逢老媼方磨鐵杵,問之,曰:“欲作針。”太白感其意,還卒業(yè)。媼自言姓武。今溪旁有武氏巖。

            譯文及注釋

            譯文

            磨針溪是坐落在眉州的象耳山下。傳說李白在山中讀書的時(shí)候,沒有完成好自己的學(xué)業(yè),就放棄學(xué)習(xí)離開了。他路過一條小溪,遇見一位老婦人在磨鐵棒,問她在干什么,老婦人說:“我想把它磨成針。”李白被她的精神感動,就回去完成學(xué)業(yè)。那老婦人自稱姓武。現(xiàn)在那溪邊還有一塊武氏巖。

            注釋

            眉州:地名,今四川省眉山一帶。

            世傳:世世代代相傳。

            成:完成。

            去:離開。

            逢:碰上。

            媼:婦女的統(tǒng)稱。

            方:正在。

            鐵杵;鐵棍,鐵棒.杵,壓米或捶衣用的`棒,一頭粗一頭細(xì)的圓棒.

            欲:想要.

            感:被......感動.

            還:回去.

            之:代詞,指代老婦人在做的事。

            卒業(yè):完成學(xué)業(yè)。

            今:現(xiàn)在

            氏:姓…的人。

            釋讀

            無論做什么事情,只要有恒心,一定會成功的,功夫不負(fù)有心人。我們的孩子們,如果在學(xué)業(yè)上能認(rèn)真、努力、有恒心,成績好一定是沒有問題的.重視生活中的細(xì)節(jié),那將影響你的一生.請牢記:世上沒有做不到的事,關(guān)鍵在于你的態(tài)度。

          【《鐵杵磨針》原文注釋及賞析】相關(guān)文章:

          水調(diào)歌頭原文注釋及賞析10-20

          浣溪沙原文、注釋及賞析10-23

          蝶戀花原文、注釋及賞析10-18

          絕句原文、翻譯、注釋及賞析04-17

          張衡傳原文、注釋及賞析11-19

          水調(diào)歌頭·中秋原文、注釋及賞析09-22

          《觀滄海》原文注釋及賞析11-14

          湘中原文賞析及翻譯、注釋04-30

          菊原文翻譯注釋及賞析04-17

          李商隱《鸞鳳》原文賞析及譯文注釋10-26

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  日韩性色一区二区三区 | 在线小视频亚洲 | 亚洲中文字幕DVD在线 | 亚洲精品国产精品乱码不卞 | 亚洲精品国产自在久久 | 亚洲国产欧美在线观 |