王維《西施詠》譯文及注釋

          時間:2024-11-03 20:42:07 王維 我要投稿

          王維《西施詠》譯文及注釋

            《西施詠》

            朝代:唐代

            作者:王維

            原文:

            艷色天下重,西施寧久微。

            朝為越溪女,暮作吳宮妃。

            賤日豈殊眾,貴來方悟稀。

            邀人傅香粉,不自著羅衣。

            君寵益嬌態,君憐無是非。

            當時浣紗伴,莫得同車歸。

            持謝鄰家子,效安可希。

            譯文

            艷麗的姿色向來為天下器重,美麗的西施怎么能久處低微?

            原先她是越溪的一個浣紗女,后來卻成了吳王宮里的愛妃。

            平賤時難道有什么與眾不同?顯貴了才驚悟她麗質天下稀。

            曾有多少宮女為她搽脂敷粉,她從來也不用自己穿著羅衣。

            君王寵幸她的姿態更加嬌媚,君王憐愛從不計較她的是非。

            昔日一起在越溪浣紗的女伴,再不能與她同車去來同車歸。

            奉告那盲目效的鄰人東施,光學皺眉而想取寵并非容易!

            注釋

            1、西施:吳越春秋:越得蘿山薪之女,曰西施,鄭旦,飾以羅谷,教以容步,三年學成而獻于吳。

            2、傅粉:史記:孝惠時,郎侍中皆傅脂粉。

            3、浣紗:環宇記:會稽縣東有西施浣紗石。水經注:浣紗溪在荊州,為夷陵州西北,秋冬之月,水色凈麗。

            4、持謝:奉告。

            5、效:莊子:西施病心而,其里之丑人見而美之,歸亦捧心而效其,富人見之,閉門而不出,貧人見之,挈妻子而去之,彼知美而不知之所以美。按:古作臏。

            6、安可希:怎能希望別人的賞識。

          【王維《西施詠》譯文及注釋】相關文章:

          唐朝詩人王維《西施詠》原文譯文,注釋及賞析04-27

          王維西施詠評析07-07

          王維《西施詠》全文及鑒賞05-24

          王維《相思》譯文及注釋10-12

          王維《鳥鳴澗》譯文及注釋09-16

          王維《觀獵》譯文及注釋10-18

          王維《終南山》譯文及注釋08-31

          王維《息夫人》譯文及注釋08-14

          王維《書事》譯文及注釋06-15

          王維《渭城曲》譯文及注釋07-12

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  色综合综合久久88网色鬼 | 日本日本欧美另类视频在线 | 中文字幕亚洲人成在线 | 免费一级a一片久久精品 | 亚洲成国产人片在线观看88 | 欧美视频精品一区二区 |