出師表 / 前出師表諸葛亮的文言文原文賞析及翻譯

          時間:2022-03-04 09:10:02 文言文 我要投稿

          出師表 / 前出師表諸葛亮的文言文原文賞析及翻譯

            在日常過程學習中,我們總免不了跟文言文打交道,文言文是中國古代的書面語言,是現(xiàn)代漢語的源頭。是不是有很多人沒有真正理解文言文?下面是小編收集整理的出師表 / 前出師表_諸葛亮的文言文原文賞析及翻譯,歡迎閱讀與收藏。

          出師表 / 前出師表諸葛亮的文言文原文賞析及翻譯

            出師表

            兩漢 諸葛亮

            先帝創(chuàng)業(yè)未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此誠危急存亡之秋也。然侍衛(wèi)之臣不懈于內(nèi),忠志之士忘身于外者,蓋追先帝之殊遇,欲報之于陛下也。誠宜開張圣聽,以光先帝遺德,恢弘志士之氣,不宜妄自菲薄,引喻失義,以塞忠諫之路也。

            宮中府中,俱為一體;陟罰臧否,不宜異同。若有作奸犯科及為忠善者,宜付有司論其刑賞,以昭陛下平明之理;不宜偏私,使內(nèi)外異法也。

            侍中、侍郎郭攸之、費祎、董允等,此皆良實,志慮忠純,是以先帝簡拔以遺陛下:愚以為宮中之事,事無大小,悉以咨之,然后施行,必能裨補闕漏,有所廣益。

            將軍向?qū),性行淑均,曉暢軍事,試用于昔日,先帝稱之曰“能”,是以眾議舉寵為督:愚以為營中之事,悉以咨之,必能使行陣和睦,優(yōu)劣得所。

            親賢臣,遠小人,此先漢所以興隆也;親小人,遠賢臣,此后漢所以傾頹也。先帝在時,每與臣論此事,未嘗不嘆息痛恨于桓、靈也。侍中、尚書、長史、參軍,此悉貞良死節(jié)之臣,愿陛下親之、信之,則漢室之隆,可計日而待也。

            臣本布衣,躬耕于南陽,茍全性命于亂世,不求聞達于諸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中,咨臣以當世之事,由是感激,遂許先帝以驅(qū)馳。后值傾覆,受任于敗軍之際,奉命于危難之間:爾來二十有一年矣。

            先帝知臣謹慎,故臨崩寄臣以大事也。受命以來,夙夜憂嘆,恐托付不效,以傷先帝之明;故五月渡瀘,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,當獎率三軍,北定中原,庶竭駑鈍,攘除奸兇,興復漢室,還于舊都。此臣所以報先帝而忠陛下之職分也。至于斟酌損益,進盡忠言,則攸之、祎、允之任也。

            愿陛下托臣以討賊興復之效,不效,則治臣之罪,以告先帝之靈。若無興德之言,則責攸之、祎、允等之慢,以彰其咎;陛下亦宜自謀,以咨諏善道,察納雅言,深追先帝遺詔。臣不勝受恩感激。

            今當遠離,臨表涕零,不知所言。

            譯文

            先帝開創(chuàng)的大業(yè)未完成一半?yún)s中途去世了,F(xiàn)在天下分為三國,益州地區(qū)民力匱乏,這確實是國家危急存亡的時期啊。不過宮廷里侍從護衛(wèi)的官員不懈怠,戰(zhàn)場上忠誠有志的將士們奮不顧身,大概是他們追念先帝對他們的特別的知遇之恩(作戰(zhàn)的原因),想要報答在陛下您身上。(陛下)你實在應(yīng)該擴大圣明的聽聞,來發(fā)揚光大先帝遺留下來的美德,振奮有遠大志向的人的志氣,不應(yīng)當隨便看輕自己,說不恰當?shù)脑挘灾掠诙氯藗冎倚牡剡M行規(guī)勸的言路。

            皇宮中和朝廷中本都是一個整體,獎懲功過,好壞,不應(yīng)該有所不同。如果有做奸邪事情,犯科條法令和忠心做善事的人,應(yīng)當交給主管的官,判定他們受罰或者受賞,來顯示陛下公正嚴明的治理,而不應(yīng)當有偏袒和私心,使宮內(nèi)和朝廷獎罰方法不同。

            侍中、侍郎郭攸之、費祎、董允等人,這些都是善良誠實的人,他們的志向和心思忠誠無二,因此先帝把他們選拔出來輔佐陛下。我認為(所有的)宮中的事情,無論事情大小,都拿來跟他們商量,這樣以后再去實施,一定能夠彌補缺點和疏漏之處,可以獲得很多的好處。

            將軍向?qū)櫍愿窈推沸猩屏脊,精通軍事,從前任用時,先帝稱贊說他有才干,因此大家評議舉薦他做中部督。我認為軍隊中的事情,都拿來跟他商討,就一定能使軍隊團結(jié)一心,好的差的各自找到他們的位置。

            親近賢臣,疏遠小人,這是西漢之所以興隆的原因;親近小人,疏遠賢臣,這是東漢之所以衰敗的原因。先帝在世的時候,每逢跟我談?wù)撨@些事情,沒有一次不對桓、靈二帝的做法感到嘆息痛心遺憾的。侍中、尚書、長史、參軍,這些人都是忠貞誠實、能夠以死報國的忠臣,希望陛下親近他們,信任他們,那么漢朝的興隆就指日可待了。

            我本來是平民,在南陽務(wù)農(nóng)親耕,在亂世中茍且保全性命,不奢求在諸侯之中出名。先帝不因為我身份卑微,見識短淺,降低身份委屈自己,三次去我的茅廬拜訪我,征詢我對時局大事的意見,我因此有所感而情緒激動,就答應(yīng)為先帝奔走效勞。后來遇到兵敗,在兵敗的時候接受任務(wù),在危機患難之間奉行使命,那時以來已經(jīng)有二十一年了。

            先帝知道我做事小心謹慎,所以臨終時把國家大事托付給我。接受遺命以來,我早晚憂愁嘆息,只怕先帝托付給我的大任不能實現(xiàn),以致?lián)p傷先帝的知人之明,所以我五月渡過瀘水,深入到人煙稀少的地方,F(xiàn)在南方已經(jīng)平定,兵員裝備已經(jīng)充足,應(yīng)當激勵、率領(lǐng)全軍將士向北方進軍,平定中原,希望用盡我平庸的才能,鏟除奸邪兇惡的敵人,恢復漢朝的基業(yè),回到舊日的國都。這就是我用來報答先帝,并且盡忠陛下的職責本分。至于處理事務(wù),斟酌情理,有所興革,毫無保留地進獻忠誠的建議,那就是郭攸之、費祎、董允等人的責任了。

            希望陛下能夠把討伐曹魏,興復漢室的任務(wù)托付給我,如果沒有成功,就懲治我的罪過,(從而)用來告慰先帝的在天之靈。如果沒有振興圣德的建議,就責罰郭攸之、費祎、董允等人的怠慢,來揭示他們的過失;陛下也應(yīng)自行謀劃,征求、詢問治國的好道理,采納正確的言論,深切追念先帝臨終留下的教誨。我感激不盡。

            今天(我)將要告別陛下遠行了,面對這份奏表禁不住熱淚縱橫,也不知說了些什么。

            注釋

            表:古代向帝王上書陳情言事的一種文體。

            出:出征。

            師:軍隊。

            先帝:這里指劉備。

            創(chuàng):開創(chuàng),創(chuàng)立。

            業(yè):統(tǒng)一中原的大業(yè)。

            而:表轉(zhuǎn)折。

            賞:受賞。

            刑:受罰。

            中道:中途。

            崩殂(cú):死。崩,古代稱帝王、皇后之死。殂,死亡。

            益州疲弊:指蜀漢國力薄弱,處境艱難。益州,這里指蜀漢。疲弊,人力疲憊,民生凋敝,困苦窮乏。

            三分:天下分為三個國家(即魏、蜀、吳三國)。

            此:這。

            誠:確實,實在。

            之:結(jié)構(gòu)助詞,的。

            秋:時候。

            然:但是

            侍:侍奉。

            衛(wèi):守衛(wèi)

            懈:懈怠,放松。

            于:在。

            忠:忠誠。

            內(nèi):朝廷上。

            外:朝廷外,指戰(zhàn)場上。

            士:將士。

            忘身:奮不顧身。

            蓋:連詞。連接上一句或上一段,表示原因。

            追:追念。

            殊遇:特殊的對待,即優(yōu)待、厚遇。

            欲:想要。

            報:報答。

            之:代詞。

            于:向,對。

            誠:實在,確實。

            宜,應(yīng)該。

            開張圣聽:擴大圣明的聽聞,意思是要后主廣泛地聽取別人的意見。開張:擴大。圣:圣明

            以:來。

            光:發(fā)揚光大。

            遺德:遺留的美德。

            恢弘:這里是動詞,形作動,意思是發(fā)揚擴大。也作“恢宏”;郑捍。弘:大、寬。

            氣:志氣。

            妄自菲。哼^分看輕自己。妄:隨便,胡亂,輕率。菲。何⒈ 

            引喻失義:說話不恰當。引喻:引用、比喻。這里是說話的意思。義:適宜,恰當。

            以:因而。

            塞;阻塞。

            忠:忠誠。

            諫:直言規(guī)勸,使改正錯誤。這里指進諫。

            俱:全,都。

            宮中:指皇宮中。

            府中:指朝廷中。

            體:整體。

            陟(zhì):提升,提拔。

            罰:懲罰。

            臧否(pǐ):善惡,這里形容詞用作動詞。意思是“評論人物的好壞”。臧否:善惡。

            異同:這里偏重在異。

            作奸犯科:做奸邪事情,犯科條法令。

            作奸:為非作歹。

            科:科條,法令。

            及:和。

            為:做。

            付:交給。

            有司:職有專司,就是專門管理某種事情的官。

            論:憑定。

            刑:罰。

            以:來。

            昭:彰顯,顯揚。

            平:公平。

            明:嚴明。

            理:治。

            偏私:偏袒私情,不公正。

            內(nèi)外異法:宮內(nèi)和朝廷刑賞之法不同。

            內(nèi)外:指宮內(nèi)和朝廷。

            異法:刑賞之法不同。法:法制。

            侍中、侍郎郭攸之、費祎(yī)、董允:郭攸之、費祎是侍中,董允是侍郎。侍中、侍郎,都是官名。

            此皆良實,志慮忠純:這些都是善良、誠實的人,他們的志向和心思忠誠無二。

            良實:善良誠實,這里形容詞做名詞,指善良誠實的人。

            志:志向。

            慮:思想,心思。

            忠純:忠誠純正。

            簡拔:選拔。簡:挑選。拔:選拔。

            遺(wèi):給予。

            悉以咨之:都拿來問問他們。悉:副詞,都,全。咨:詢問,征求意見。

            之:指郭攸之等人。

            必能裨補闕漏:一定能夠彌補缺點和疏漏之處。

            裨(bì):彌補,補救。闕,通“缺”,缺點。

            有所廣益:得到更多的好處。

            廣益:很多的益處。

            益:好處、益處。

            性行:性情品德。

            性行(xíng)淑均:性情品德善良平正。

            淑:善。

            均:公平,平均。

            曉暢:諳熟,精通。

            試用:任用。

            能:能干,有才能。

            是以:因為這,因此。

            眾:大家。

            舉:推舉。

            督:武職,向?qū)櫾鵀橹胁慷健?/p>

            營:軍營、軍隊。

            行(háng)陣:指部隊。

            和睦:團結(jié)和諧。

            優(yōu)劣:才能高的和才能低的。

            親:親近。

            信:信任。

            得所:得到恰當?shù)奈恢谩?/p>

            先漢:西漢。興。号d盛。

            后漢:東漢。傾頹:衰敗。

            每:常常。

            桓、靈:東漢末年的桓帝和靈帝。他們都因信任宦官,加深了政治的腐敗。

            嘆息:感嘆惋惜。

            痛恨:感到痛心遺憾。

            恨:遺憾,不滿意。

            尚書、長史、參軍:都是官名。尚書指陳震,長史指張裔,參軍指蔣琬。

            此悉貞良死節(jié)之臣:這些都是堅貞可靠,能夠以死報國的忠臣。

            悉:全、都。

            貞:堅貞。

            良:善良可靠。

            死節(jié):能夠以死報國。死:為……而死。

            隆:興盛。

            計日:計算著日子。

            布衣:平民百姓。

            躬:親自,自身。

            耕:耕種。

            躬耕:親自耕種,實指隱居農(nóng)村。

            南陽:東漢郡名。即今河南省南陽市。

            茍:茍且。

            全:保全。

            于:在。

            求:謀求。

            聞達:聞名顯達。

            以:認為。

            卑鄙:身份低微,見識短淺。卑,身份低下。鄙,見識短淺。與今義不同。

            猥(wěi):辱,這里有降低身份的意思。

            枉屈:委屈。

            顧:拜訪,探望。

            咨:詢問。

            由是:因此。

            感激:感動奮激。

            許:答應(yīng)。

            驅(qū)馳:驅(qū)車追趕。這里是奔走效勞的意思。

            后值傾覆:后來遇到兵敗。漢獻帝建安十三年,曹操追擊劉備,在當陽長坂大敗劉軍;諸葛亮奉命出使東吳,聯(lián)合孫權(quán)打敗曹操于赤壁才轉(zhuǎn)危為安。

            值:遇到。

            傾覆:指兵敗。

            爾來:那時以來。

            二十有一年:從劉備訪諸葛亮于隆中到此次出師北伐已經(jīng)二十一年。

            有:通“又”,跟在數(shù)詞后面表示約數(shù)。

            故:所以。

            寄:托付。

            以:把。

            臨崩寄臣以大事:劉備在臨死的時候,把國家大事托付給諸葛亮,并且對劉禪說:“汝與丞相從事,事之如父!迸R:將要。

            夙夜憂嘆:早晚/整天擔憂嘆息。夙,清晨。憂,憂愁焦慮。夙夜:早晚。

            瀘:水名,即金沙江。

            不毛:不長草。這里指人煙稀少的地方。莊稼,苗。

            兵:武器。

            甲:裝備。

            獎率:激勵率領(lǐng),獎勵統(tǒng)帥。獎,鼓勵。

            庶:希望。

            竭:竭盡。

            駑(nú)鈍:比喻才能平庸,這是諸葛亮自謙的話。

            駑 ,劣馬,走不快的馬,指才能低劣。

            鈍,刀刃不鋒利,指頭腦不靈活,做事遲鈍。

            攘(rǎng)除:排除,鏟除。

            奸兇:奸邪兇惡之人,此指曹魏政權(quán)。

            還:回。

            于:到。

            舊都:指東漢都城洛陽或西漢都城長安。

            所以:用來……的。

            此臣所以報先帝而忠陛下之職分也:這是我用來報答先帝,效忠陛下的職責本分。

            斟酌:考慮,權(quán)衡。

            損:除去。

            益:興辦,增加。

            損益:增減,興革。

            斟酌損益:斟情酌理、有所興辦。比喻做事要掌握分寸。(處理事務(wù))斟酌情理,有所興革。

            托臣以討賊興復之效:把討伐曹魏復興漢室的任務(wù)交給我。

            托,委托,交給。

            效,效命的任務(wù)。

            不效則治臣之罪:沒有成效就治我的罪。

            效,取得成效。

            告:告慰,告祭。

            興:發(fā)揚。

            德:道德。

            言:言論。

            興德之言:發(fā)揚圣德的言論。

            慢:怠慢,疏忽,指不盡職。

            彰其咎:揭示他們的過失。

            彰:表明,顯揚。

            咎:過失,罪。

            咨諏(zōu)善道:詢問(治國的)好道理。諏(zōu),詢問。

            察納:認識采納。察:明察。

            雅言:正確的言論,正言,合理的意見。

            深追:深切追念。

            先帝遺詔:劉備給后主的遺詔,見《三國志·蜀志·先主傳》注引《諸葛亮集》,詔中說:‘勿以惡小而為之,勿以善小而不為。惟賢惟德,能服于人。’

            遺詔:皇帝在臨終時所發(fā)的詔令。

            當:在……時候。

            臨:面對

            涕:眼淚。

            零:落下。

            不知所言:不知道該說些什么話。這是表示自己可能失言。謙詞。

            文言現(xiàn)象

            通假字

           、俦啬荞匝a闕漏:“闕”通“缺”,缺點。

            ②爾來二十有一年矣:“有”通“又”,放在整數(shù)和零數(shù)之間。

           、凼且韵鹊酆啺我赃z陛下:“簡”通“揀”,挑選、選擇。

            古今異義

            出句┃古義┃今義

            此誠危急存亡之秋┃時候┃指四季中的秋季

            誠宜開張圣聽 ┃ 擴大 ┃指商店開始營業(yè)

            引喻失義┃適宜,恰當 ┃正義,意義

            陟罰臧否┃ 功過好壞 ┃表示否定

            此先漢所以興隆也 ┃……的原因(表原因)或表方式方法 ┃表示因果關(guān)系

            先帝不以臣卑鄙┃ 身份低微,見識短淺┃現(xiàn)指品質(zhì)低劣 、下流

            猥自枉屈 ┃ 辱,有降低身份之意┃卑鄙下流

            庶竭駑鈍 ┃希望,期望 ┃眾多

            曉暢軍事 ┃ 精通,熟練 ┃通順

            未嘗不嘆息痛恨于桓、靈也。┃痛心遺憾 ┃十分憎恨

            三顧臣于草廬之中……由是感激。┃ 感動激動 ┃意指激動感謝

            不宜偏私,使內(nèi)外異法也。┃ 偏袒和私心 ┃照顧私情

            臣本布衣,躬耕于南陽。┃ 普通的百姓 ┃用布做的衣服

            先帝知臣謹慎┃ 嚴謹而慎重 ┃小心慎重

            今當遠離,臨表涕零 ┃眼淚 ┃鼻涕

            愿陛下托臣以討賊興復之效或 不效則治臣之罪┃任務(wù)(實現(xiàn)) ┃效果

            不宜異同┃不同┃1不;不一致。2 引申為反對。3 反對意見;異議。

            當獎率三軍┃激勵┃獎勵,獎品

            由是感激,遂許先帝以驅(qū)馳▕奔走效勞 ▏速度快

            后值傾覆┃失敗┃倒塌

            臣不勝受恩感激┃感慨激動┃感謝

            一詞多義

            1.中

            而中道崩殂(半,形容詞)

            宮中府中(內(nèi),里,中間,方位名詞。下文“愚以為宮中之事”中的“中”同此)

            2.道

            而中道崩殂(路,途,名詞)

            以咨諏善道(道理,名詞)

            3.分

            今天下三分(分開,動詞)

            而忠陛下之職分也(本分,名詞。讀fèn)

            4.然

            然侍衛(wèi)之臣不懈于內(nèi)(然而,可是,轉(zhuǎn)折連詞)

            然后施行(這樣,指示代詞)

            5.遺

            以光先帝遺德(遺留,動詞。下文“深追先帝遺詔”中“遺”同)

            以遺陛下(給予,動詞)

            6.有

            若有作奸犯科(有,與“無”相對,動詞。下文“有所廣益”中“有”同此)

            爾來二十有一年矣(通“又”用來連接整數(shù)與零數(shù),數(shù)詞)

            7.論

            宜付有司論其刑賞(判定,動詞)

            每與臣論此事(談?wù)摚h論,動詞)

            8.明

            以昭陛下平明之理(嚴明,形容詞)

            以傷先帝之明(英明,圣明,形容詞)

            9.行

            然后施行(做,執(zhí)行,動詞)

            性行淑均(品德,品行,名詞)

            必能使行陣和睦(行列,這里指軍隊,名詞)

            10.能

            必能裨補闕漏(能夠,助動詞。下文“必能使行陣和睦”中“能”同此)

            先帝稱之曰能(能干,有才能,動詞)

            11.所

            有所廣益(……的動詞,特殊的指示代詞。下文“此先漢所以興隆也”、“此后漢所以傾頹也”、“此臣所以報先帝”中“所”均為特殊的指示代詞,具體的指代對象可以從上下文來體會)

            優(yōu)劣得所(地方,處所,名詞)

            12.當

            咨臣以當世之事(正在……的時候,介詞。下文“今當遠離”中“當”同此)

            當獎率三軍(應(yīng)當,應(yīng)該,助動詞)

            13.任

            受任于敗軍之際(任用,委任,動詞)

            則攸之、祎、允之任(責任,職責,名詞)

            14.臨

            故臨崩寄臣以大事也(將要,副詞)

            臨表涕零(面對。動詞)

            15.效

            恐托付不效(實現(xiàn),副詞。下文“不效則治臣之罪”中“效”同此)

            愿陛下托臣以討賊興復之效(責任,名詞)

            16.言

            進盡忠言(話,言論,名詞。下文“若無興德之言”、“察納雅言”中“言”同此)

            不知所言(說,動詞)

            17.以

            故臨崩寄臣以大事也(介詞,把)

            先帝不以臣卑鄙。(因為)

            以光先帝遺德。(連詞,來)

            以塞忠諫之路也。(以致于)

            受命以來。(表限定)

            是以眾議舉寵為督(因為)

            咨臣以當世之事(用)

            是以先帝簡拔以遺陛下(因為 )(用來)

            18.為

            俱為一體(是)

            眾議舉寵為督(擔任)

            19.臣

            此悉貞良死節(jié)之臣( 臣子)

            先帝知臣謹慎(自稱,我)

            20.良

            此皆良實(形作名,善良的人)

            此悉貞良死節(jié)之臣(賢良)

            21.于

            還于舊都(到)

            未嘗不嘆息痛恨于桓、靈也(對)

            茍全性命于亂世(在)

            22.所以

            此后漢所以傾頹也(表原因,...的原因)

            此臣所以報先帝而忠陛下之職分也。(以所,用這些來)

            23.益

            有所廣益(好處)

            至于斟酌損益(興辦,增加)

            詞類活用

            1.親賢臣,遠小人。

            親、遠:形容詞做動詞。

            親,親近。遠,疏遠。

            2.茍全性命于亂世。

            全:形容詞做動詞,保全。

            3.作奸犯科及為忠善者。

            奸:形容詞做名詞,奸邪的事。忠善:形容詞做名詞,忠善之事。

            4.此皆良實。

            良實:形容詞做名詞,善良誠實的人。

            5.優(yōu)劣得所。

            優(yōu)劣:形容詞做名詞,才能高的人和才能低的人。

            6.攘除奸兇。

            奸兇:形容詞做名詞,奸邪兇頑的敵人。

            7.陟罰臧否。

            臧否:形容詞做動詞,評論人物好壞。

            8.以光先帝遺德。

            光:名詞作動詞,發(fā)揚光大

            9.故五月渡瀘,深入不毛。

            毛:名詞作動詞,長草木(暗指荒涼)

            五月:名詞作狀語,在五月

            10. 恢弘志士之氣。

            恢弘:形容詞作動詞,擴大、發(fā)揚

            11。北定中原。

            北:方位名詞作狀語,北上

            12。恐托付不效

            托付:動詞作名詞,托付的事情

            13。此臣所以報先帝而忠陛下之職分也

            忠:形容詞作動詞,對……盡忠

            14。志慮忠純

            慮:動詞作名詞,心思

            15. 駑鈍

            駑:劣馬 鈍:不鋒利的刀

            這里指平庸的才能,是諸葛亮的自謙之詞

            相關(guān)成語

            優(yōu)劣得所:好的差的各得其所.

            妄自菲薄:毫無根據(jù)地、過分地看輕自己。

            作奸犯科:為非作歹,違法亂紀。

            三顧茅廬:比喻誠心誠意地邀請人家。

            不毛之地:指貧瘠的土地或荒涼的地區(qū)。

            不求聞達:不希望別人知道自己。

            不知所云:原來是自謙的話,表示自己語無倫次。泛指思想混亂,說的話讓人摸不著頭緒。

            感激涕零:形容極為感激。多用于諷刺。

            計日可待:為期不遠,不久就可以實現(xiàn)。

            茍全性命:茍且保全性命。

            親賢遠佞:親近有才能的賢人,疏遠阿諛奉承的小人。

            引喻失義:指說話不恰當,不合道理。

            危急存亡:情勢危險急迫,關(guān)系到生存或滅亡。

            臨危受命:在危難之際接受任命。

            判斷句

           、偈菦]有明確語言標志的判斷句:

            1.此皆良實

            譯文:這些都是善良、誠實的人。

            2.此悉貞良死節(jié)之臣

            譯文:這些都是堅貞可靠、能夠以死報國的忠臣

           、凇耙病,判斷句標志:

            1.親賢臣,遠小人,此先漢所以興隆也。

            譯文:親近賢臣,遠離小人,這是先漢興隆的原因。

            2.此臣所以報先帝而忠陛下之職分也。

            譯文:這是我用來報答先帝、盡忠陛下的職責。

            3.此誠危急存亡之秋也。

            譯文:這真是形勢危急、決定存亡的時間啊。

            全文要點

            分析形勢――提出三條建議―――敘經(jīng)歷感帝恩――出師目標 ―――歸結(jié)責任

            作者思想感情:報先帝而忠陛下

            1.賞罰同一標準:陟罰臧否,不宜異同;

            2.三條建議是:

           、匍_張圣聽(廣開言路);

            ②嚴明賞罰(賞罰分明);

           、塾H賢臣,遠小人( 親賢遠佞)

            最重要的一條是:親賢臣,遠小人 ( 親賢遠佞)

            3.分析形勢:

           、俨焕目陀^條件:“先帝創(chuàng)業(yè)未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此誠危急存亡之秋也。”

           、谟欣闹饔^條件:“侍衛(wèi)之臣不懈于內(nèi),忠志之士忘身于外者。蓋追先帝之殊遇,欲報之于陛下也。”

            4.作者志趣(無意功名、淡泊名利):茍全性命于亂世,不求聞達于諸侯

            5.臨危受命(創(chuàng)業(yè)艱難、患難與共)的經(jīng)歷:“受任于敗軍之際,奉命于危難之間”

            6.先后漢興衰原因:親賢臣,遠小人,此先漢所以興隆也;親小人,遠賢臣,此后漢所以傾頹也

            7.出師目標(“大事”、政治愿望):北定中原,攘除奸兇, 興復漢室, 還于舊都

            8.三顧茅廬(追隨先帝驅(qū)馳)原因:先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中,咨臣以當世之事,由是感激,遂許先帝以驅(qū)馳。

            9.表達感情:今當遠離,臨表涕零,不知所言。

            創(chuàng)作背景

            《出師表》是諸葛亮出師臨行伐魏前寫給后主劉禪的奏章,文中以懇切的言辭,勸說了后主要繼承先帝遺志,廣開言路,親賢遠佞,完成興復漢室的大業(yè)!冻鰩煴怼穫魇烙卸,為《前出師表》,另有《后出師表》。因建興六年諸葛亮率軍出散關(guān)前,給劉禪又上一表,即為《后出師表》。

            內(nèi)容理解

            1.《出師表》是諸葛亮出師伐魏臨行前寫給后主劉禪的奏章。文中以懇切的言辭,勸說后主要繼承先帝遺志,廣開言路,嚴明賞罰,親賢臣,遠小人,完成興復漢室的大業(yè)。也表達了諸葛亮報答先帝的知遇之恩的真摯感情和北定中原的決心。

            2.全文共9段,可以分成三個部分。

            第一部分(第1-5段):作者以敏銳的政治洞察力,分析了當前形勢,提出了三條建議。這一部分又可以分為三層。

            第一層(第1段):分析了不利和有利形勢,提出了廣開言路的建議。

            第二層(第2段):提出嚴明賞罰的建議。

            第三層(第3-5段):推薦文臣、武將中的賢良,提出親賢臣遠小人的建議(親賢遠佞),這是三條建議的核心!皬V開言路”意在“親賢臣”,“嚴明賞罰”意在“遠小人”。

            第二部分(第6-7段):追敘往事,表達了“興漢室”的決心和“報先帝”、“忠陛下”的真摯感情。

            第三部分(第8-9段):總結(jié)全文,提出要求,對“已”,承“討賊興復之效”;對“賢臣”,揚“興德之言”;對“后主”,行“自謀”之宜。各方面的職責分明,要求明確,此情懇切,表達了誠摯的希望,顯示了作者對自己和對朝廷諸臣的嚴格要求。最后十二個字,再一次流露出出師前復雜的心情和對劉氏父子的深情。

            3.諸葛亮為蜀漢基業(yè)“鞠躬盡瘁,死而后已”,蜀漢建興五年(227),他率師北上伐魏,在出師前寫下了這篇傳誦千古的表文。陸游曾稱贊它道:“出師一表真名世,千載誰堪伯仲間?”學習時,要反復閱讀,體會作者的思想感情。

            段意概括

            一:分析蜀國面臨的形勢,向劉禪提出廣開言路的建議。(廣開言路)

            二:向劉禪提出嚴明賞罰的建議。(賞罰分明)

            三:親賢遠佞。

            四:自述身世,回顧三顧茅廬至臨危受命以來與先帝共同創(chuàng)業(yè)的歷程,表明自己淡泊的志趣,與對先帝的無限感激。

            五:追述先帝托孤以來的心情及做法,闡述自己興復漢室的策略和忠心。以表報先帝忠陛下之情。

            六:再次強調(diào)每個人的分工與職責,表明自己出師的決心和信心。

            賞析

            《出師表》以懇切的言辭,針對當時的局勢,反復勸勉劉禪要繼承先主劉備的遺志,開張圣聽,賞罰嚴明,親賢遠佞,以完成“興復漢室”的大業(yè),表現(xiàn)了諸葛亮“北定中原”的堅強意志和對蜀漢忠貞不二的品格。

            三國時期,曹魏國力最強,孫吳次之,而蜀漢最為弱小。當劉備病卒于白帝城(今重慶奉節(jié)縣東)時,他留給諸葛亮的是內(nèi)外交困的局面和一個年幼無知、扶不起來的接班人。在這種危難關(guān)頭,諸葛亮以丞相府的名義承擔了蜀漢的全部實際責任,對內(nèi)嚴明法紀,獎勵耕戰(zhàn);對外安撫戎羌,東聯(lián)孫吳,積極準備北伐曹魏。經(jīng)過幾年的努力。蜀國力量有所加強,呈現(xiàn)“國以富饒”“風化肅然”的局面,于是諸葛亮率軍北駐漢中(今陜西省漢中市),以圖中原。就當時形勢分析,且不說蜀魏兩國實力懸殊,僅“勞師以襲遠”這種策略也是兵家之大忌,但諸葛亮仍堅持鋌而走險,(先后六次統(tǒng)兵伐魏)并表現(xiàn)出百折不回的意志,其根本原因是北定中原、興復漢室是先主劉備的遺愿。后主劉禪盡管昏庸無志,諸葛亮還要竭忠盡智地輔佐他,盡管劉備有“如其不才,君可自取”的遺詔,他也不存半點僭越之心,因為后主是先主的遺孤!按顺妓詧笙鹊,而忠陛下之職分也”,這是諸葛亮出師北伐的精神力量,也是他后半生全部活動的精神力量!冻鰩煴怼氛窃诹芾毂M致地解剖了這種精神的實質(zhì)從而表現(xiàn)出這位社稷之臣的全部品格這一點上,顯示了它獨特而巨大的感染力。諸葛亮的忠肝義膽,他“鞠躬盡瘁,死而后己”的精神,在封建社會里被視為臣子的大節(jié),普遍受到推崇:而當國家處于危難關(guān)頭,這種精神更煥發(fā)出強大的感召力,如文天祥在《正氣歌》中所贊頌的“時窮節(jié)乃現(xiàn)”,“鬼神泣壯烈”,一封奏疏能千百年被視為“至文”而流傳不朽,主要原因在這里。

            由于此文是奏章,內(nèi)容是諸葛亮出師伐魏前向劉禪陳述意見,提出修明政治的主張,因此全文以議論為主。由于諸葛亮要讓劉禪知道創(chuàng)業(yè)的艱難,激勵他立志完成先帝未竟的.大業(yè),因而文中兼敘了自己的身世和追隨先帝的原因以及以身許國的經(jīng)過。又由于諸葛亮對劉氏父子無限忠誠,披肝瀝膽相待,因而言詞充滿著殷切期望之情。全文既曉之以理,又動之以情。具體地說,前部分重在曉之以理,后部分重在動之以情?偟氖且宰h論為主,融以敘事和抒情。全篇文字從作者肺腑中流出,析理透辟,真情充溢,感人至深。

            此文的語言最顯著的特點是率直質(zhì)樸,表現(xiàn)懇切忠貞的感情。前人特別指出在六百余字的篇幅里,先后十三次提及“先帝”,七次提到“陛下”!皥笙鹊邸薄爸冶菹隆彼枷胴灤┤,處處不忘先帝“遺德”“遺詔”,處處為后主著想,期望他成就先帝未竟的“興復漢室”的大業(yè)。全文既不借助于華麗的辭藻,又不引用古老的典故,每句話不失臣子的身份,也切合長輩的口吻。清朝丘維屏說“武侯在國,目睹后主聽用嬖昵小人,或難于進言,或言之不省,借出師時叮嚀痛切言之,明白剴切中,百轉(zhuǎn)千回,盡去《離騷》幽隱詭幻之跡而得其情!鼻窃谠庾嫐、被放逐的處境中寫出《離騷》的,因而采取幽隱詭幻的表現(xiàn)手法。諸葛亮處境跟屈原正相反,但《出師表》感情充沛的特點和所表達的忠君愛國之情卻是一脈相通的,率直質(zhì)樸的語言形式是和文章的思想內(nèi)容統(tǒng)一的。此文多以四字句行文,還有一些整齊工穩(wěn)的排比對偶句式,如“侍衛(wèi)之臣不懈于內(nèi),忠志之士忘身于外”、“茍全性命于亂世,不求聞達于諸侯”、“受任于敗軍之際,奉命于危難之間”,體現(xiàn)了東漢末年駢體文開始興起的時代風尚。此文有大量合成詞,是出于諸葛亮的首創(chuàng),不少詞經(jīng)諸葛亮的提煉,后來都用為成語,如“妄自菲薄”“引喻失義”“作奸犯科”“茍全性命”“斟酌損益”“感激涕零”“不知所云(言)”等。

            后世影響

            諸葛亮這篇表文歷來受到人們的高度贊揚,被視為表中的代表作。劉勰曾把它跟孔融的《薦禰衡表》相提并論,說“至于文舉(孔融,字文舉)之薦禰衡,氣揚采飛;孔明之辭后主,志盡文暢。雖華實異旨,并一時之英也!标懹卧凇稌鴳崱分袑懙溃骸俺鰩熞槐碚婷,千載誰堪伯仲間?”文天祥的《正氣歌》亦云:“或為出師表,鬼神泣壯烈。”感人之深,于此可見。

            分層解析

            本文可分為三部分

            第一部分(1~5段)作者以敏銳的政治洞察力,分析了當前形勢,提出了廣開言路、嚴明賞罰、親賢遠佞的主見。

            第二部分(6~7段)追憶經(jīng)歷,忠劉氏,興師北伐表心愿。

            第三部分(8~9段)總結(jié)全文,提出要求,歸結(jié)責任。

            全文以議論為主而輔之以敘事,議論敘事中都帶有濃厚的抒情色彩。具體地說,

            第一部分是寓情于議,在談?wù)撔蝿、任?wù)、治國方針和歷史經(jīng)驗之中,貫穿著一條明顯的抒情線索,就是希望后主劉禪能夠繼承先帝遺志,完成“興復漢室”的大業(yè)。因此一開始就提到“先帝創(chuàng)業(yè)”,接著依次說先帝對賢臣的“殊遇”、“簡拔”賢臣的標準和論史時的“嘆息痛恨”,既表達了對先帝的崇拜、愛戴之情,又有激發(fā)劉禪效法先人的作用。

            第二部分是寓情于事,在敘述作者本人身世、追隨先帝創(chuàng)業(yè)經(jīng)過和“受命以來”的工作的同時,抒發(fā)了對先帝的感激之情,表達了效忠劉備父子的心愿。

            第三部分中,“不效,則治臣之罪,以告先帝之靈”這句話辭情懇切,更足以催人淚下,是諸葛亮感恩圖報心情的集中表現(xiàn)。

            評注

            【先帝創(chuàng)業(yè)未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此誠危急存亡之秋也!

            四句總提當時形勢,警策劉禪發(fā)憤圖強。起筆凝重,定下全篇基調(diào)。

            【然侍衛(wèi)之臣不懈于內(nèi),忠志之士忘身于外者,蓋追先帝之殊遇,欲報之于陛下也!

            四句剖析人心。實際上這是對劉禪委婉而尖銳的規(guī)勸,言外之意是劉禪是沾父親的德澤,自己還沒有懾服眾人的威望。所以下文就告誡要繼承和發(fā)揚劉備的作風。

            【誠宜開張圣聽,以光先帝遺德,恢弘志士之氣;不宜妄自菲薄,引喻失義,以塞忠諫之路也!

            廣開言路是修明政治的先決條件,故首先提出!罢\宜”“不宜”,發(fā)起一篇告誡之意。

            從分析形勢入手,首先提出要廣開言路。

            【宮中府中,俱為一體,陟罰臧否,不宜異同。若有作奸犯科及為忠善者,宜付有司論其刑賞,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使內(nèi)外異法也!

            嚴明賞罰是修明政治的根本途徑,故特別強調(diào)。諸葛亮提出這點,是因為鑒于漢末皇朝顛覆的教訓:懦弱無能的皇帝容易親信宮中近侍,受他們的牽制,而與朝中執(zhí)政官員對立,造成互相傾軋的混亂局面,最后導致亡國。據(jù)《三國志·蜀書·董允傳》記載,劉禪寵信宦官黃皓,董允常對禪勸諫,黃皓也不敢為非。董允死后,黃皓“操弄威柄,終至覆國”。此雖后事,但劉禪的弱點諸葛亮不會不有所覺察。這里的話是有針對性的。

            接著提出要嚴明賞罰,秉法持正。

            【侍中、侍郎郭攸之、費祎、董允等,此皆良實,志慮忠純,是以先帝簡拔以遺陛下。愚以為宮中之事,事無大小,悉以咨之,然后施行,必能裨補闕漏,有所廣益。】

            為保證出師以后蜀國內(nèi)政穩(wěn)定,諸葛亮對人事安排作了周密的考慮,向劉禪推舉一批賢能,作為輔佐。

            推舉宮中賢臣。

            【將軍向?qū)櫍孕惺缇,曉暢軍事,試用于昔日,先帝稱之曰能,是以眾議舉寵為督。愚以為營中之事,悉以咨之,必能使行陣和睦,優(yōu)劣得所!

            舉薦可靠的將領(lǐng),交代營中事宜。

            【親賢臣,遠小人,此先漢所以興隆也;親小人,遠賢臣,此后漢所以傾頹也!

            規(guī)勸后主吸取歷史教訓。

            【先帝在時,每與臣論此事,未嘗不嘆息痛恨于桓、靈也!

            列舉歷史經(jīng)驗教訓,說明任人唯親的危害。

            【侍中、尚書、長史、參軍,此悉貞良死節(jié)之臣,愿陛下親之信之,則漢室之隆,可計日而待也!

            指出要圖復興,必須親信忠良。

            列舉歷史經(jīng)驗教訓,強調(diào)依靠賢臣的重要性。

            【臣本布衣,躬耕南陽,茍全性命于亂世,不求聞達于諸侯!

            自述早年志趣。

            【先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中,咨臣以當世之事,由是感激,遂許先帝以驅(qū)馳!

            自敘本志/淡泊名利,志趣過人。

            【后值傾覆,受任于敗軍之際,奉命于危難之間,爾來二十有一年矣!

            回顧與先帝患難與共的艱苦歷程。自述出身經(jīng)歷。

            【先帝知臣謹慎,故臨崩寄臣以大事也!

            “謹慎”是對諸葛亮的精確評價!爸T葛一生唯謹慎”一語所本。

            【受命以來,夙夜憂慮,恐付托不效,以傷先帝之明,故五月渡瀘,深入不毛】

            述說受命以來的辛勤。

            【今南方已定,兵甲已足,當獎率三軍,北定中原。庶竭駑鈍,攘除奸兇,興復漢室,還于舊都。此臣所以報先帝而忠陛下之職分也。】

            說明出師北伐,勢在必行,并表明自己效忠蜀漢的赤心。

            【至于斟酌損益,進盡忠言,則攸之、祎、允之任也。】

            再次叮嚀依靠大臣理好朝政。

            說明北伐時機成熟,表明興復漢室的決心。

            【愿陛下托臣以討賊興復之效,不效則治臣之罪,以告先帝之靈!

            出師誓言。

            【若無興德之言,則責攸之、祎、允等之慢,以彰其咎;陛下亦宜自謀,以咨諏善道,察納雅言。深追先帝遺詔,臣不勝受恩感激!

            出師后朝臣、后主職責分明,再三關(guān)照,語重心長。

            交代出師后朝政事宜,反復叮嚀后主牢記劉備遺訓。

            【今當遠離,臨表涕泣,不知所言!

            結(jié)語表明臨行前百感交集,無限戀念之情。這本來是套語,但在本文卻自然得體,讀者竟不覺其為套語。

            擴展:諸葛亮名言介紹

            1、志當存高遠。

            2、靜以修身,儉以養(yǎng)德。

            3、夫君子之行,靜以修身,儉以養(yǎng)德,非淡泊無以明志,非寧靜無以致遠。

            4、非學無以廣才

            5、非學無以廣才,非志無以成學。

            6、不學者,雖存,謂之行尸走肉耳。

            7、夫君子之行,靜以修身,儉以養(yǎng)德,非淡泊無以明志,非寧靜無以致遠。

            8、夫志當存高遠。

            9、不傲才以驕人,不以寵而作威。

            10、恢弘志士之氣,不宜妄自菲薄。

            11、非學無以廣才,非志無以成學。

            12、鞠躬盡瘁,死而后已。

            13、曹操諸葛亮,脾氣不一樣 ——民諺

            14、淡泊以明志,寧靜而致遠

            15、喜不應(yīng)喜無事之事,怒不應(yīng)怒無怒之物。

            16、不傲才以驕人,不以寵而作威。

            17、大事起于難,小事起于易

            18、非寧靜無以成學。

            19、怠慢則不能不開精,險躁則不能理性。

            20、三個臭皮匠,合個諸葛亮 ——民諺

          【出師表 / 前出師表諸葛亮的文言文原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

          出師表原文及翻譯11-24

          諸葛亮--出師表(前)全文賞析讀后感02-10

          誡子書_諸葛亮的文言文原文賞析及翻譯08-03

          沁園春·丁巳重陽前原文賞析及翻譯08-27

          沁園春·丁巳重陽前原文翻譯及賞析08-16

          學弈_文言文原文賞析及翻譯10-15

          鄭人買履_韓非的文言文原文賞析及翻譯09-26

          葉公好龍_劉向的文言文原文賞析及翻譯08-27

          塞翁失馬_劉安的文言文原文賞析及翻譯08-03

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲午夜一级在线观看 | 久久综合精品网站动漫 | 亚洲中文字幕永码永久在线 | 一本久久a久久免费不卡 | 亚洲无线乱码字幕观看 | 自产一区二区三区国产 |